Chargement ...
Désolé, une erreur est survenue lors du chargement du contenu.

L'arroseur arrosé ?

Agrandir la zone des messages
  • lafitte.yan
    Gérard Loison a amicalement relevé dans un de mes messages deux erreurs de ma part quant à ce que disent les Aranais. J avais noté caièr au lieu de
    Message 1 de 2 , 25 août 2008
      Gérard Loison a amicalement relevé dans un de mes messages deux erreurs
      de ma part quant à ce que disent les Aranais.

      J'avais noté "caièr" au lieu de "quadèrn", mais Gérard maintien
      "quadèrn". J'ai peur que nous ayons raison tous les deux. Car c'est bien
      caièr que j'avais lu aux pp. 20, 22 et 110 d'un cahier de l'élève
      intitulé « Aran 1 » de M. Elvira Riu Abadia et MAnuela Amiell Baqueria,
      édité en 1987 par la Généralité de Catalogne. Mais à la p. 64 d'« Aran 2
      » de Júlia Pérez, Tina Madrid Penetró et Lourdes Santacruz alís (1989),
      on lit "quadèrn" et "caièr" à quelques lignes d'intervalle; et trois
      fois "caièr" p. 105 !
      Mais un autre manuel d'enseignement « Curs d'aranés » de Manuela Ané
      Brito, Jovita Ané Sanz et Jusèp Loís Sans Socasau édité en 1987 par le
      Centre de normalisation linguistique de l'Aranais écrit,p. 63 « Era met
      es quasèrns ena estatgèra »...

      Par contre, si j'ai écrit « es òmis », j'étais et reste sûr de "es",
      mais comme le souligne Gérard, j'ai écrit « òmis » par habitude, sans
      vérifier. Mea culpa.

      Plân couraumén,

      J.L.
    • Gérard
      OK, on est d acord! De toute façon, j ai plus confiance dans le gascon du maître J.L. que dans le mien, même si je ne suis pas un de ses disciples quant
      Message 2 de 2 , 26 août 2008
        OK, on est d'acord! De toute fa�on, j'ai plus confiance dans le
        gascon du ma�tre J.L. que dans le mien, m�me si je ne suis pas un de
        ses disciples quant aux graphies. Rai!
        Amistat
        GL
        Le 25 ao�t 08 � 15:38, lafitte.yan a �crit :

        > G�rard Loison a amicalement relev� dans un de mes messages deux
        > erreurs
        > de ma part quant � ce que disent les Aranais.
        >
        > J'avais not� "cai�r" au lieu de "quad�rn", mais G�rard maintien
        > "quad�rn". J'ai peur que nous ayons raison tous les deux. Car c'est
        > bien
        > cai�r que j'avais lu aux pp. 20, 22 et 110 d'un cahier de l'�l�ve
        > intitul� � Aran 1 � de M. Elvira Riu Abadia et MAnuela Amiell
        > Baqueria,
        > �dit� en 1987 par la G�n�ralit� de Catalogne. Mais � la p. 64 d'�
        > Aran 2
        > � de J�lia P�rez, Tina Madrid Penetr� et Lourdes Santacruz al�s
        > (1989),
        > on lit "quad�rn" et "cai�r" � quelques lignes d'intervalle; et trois
        > fois "cai�r" p. 105 !
        > Mais un autre manuel d'enseignement � Curs d'aran�s � de Manuela An�
        > Brito, Jovita An� Sanz et Jus�p Lo�s Sans Socasau �dit� en 1987 par le
        > Centre de normalisation linguistique de l'Aranais �crit,p. 63 � Era
        > met
        > es quas�rns ena estatg�ra �...
        >
        > Par contre, si j'ai �crit � es �mis �, j'�tais et reste s�r de "es",
        > mais comme le souligne G�rard, j'ai �crit � �mis � par habitude, sans
        > v�rifier. Mea culpa.
        >
        > Pl�n couraum�n,
        >
        > J.L.
        >
        >
        >



        [Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul ont �t� supprim�es]
      Votre message a été soumis avec succès et sera remis aux destinataires brièvement.