Ignorez pour effectuer la recherche.
vim-fr · L'editeur de texte VIM (Vi IMproved)

Informations du groupe

  • Membres : 178
  • Créé : 2 Aug 1999
  • Langue : Français
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe de ma famille ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
Messages 981 - 1010 sur 1086   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Messages 981 - 1010 sur 1086   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Messages: Afficher les résumés des messages Date ^  
#981 De: ludo <ludovic.leman@...>
Date: Vendredi 5. Décembre 2008  14:27
Sujet: comment afficher le mapping des touches
ludovic.leman@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
bonjour,

dans la doc j'ai bien lu que
:map

affiche le mapping
mais il me semble que je ne vois pas "tout"

si je tape :
:map <F4> :echo 'test' <CR>

et puis ensuite <F4>
j'ai bien le msg 'test' qui s'affiche

par contre, si je tape :
:map <S-F4> :echo 'test 2' <CR>

et puis ensuite Shift-<F4>
j'ai msg 'Already an oldest change' qui s'affiche

j'en déduis que la combinaison Shift-F4 n'est pas remappée et qu'elle
est déjà utilisée pour quelque chose

mais si je fais un
:map

je vois les mapping en F4 et S-F4
j'ai essayé avec F10 => même combat !

Soit toutes les touches Shift-Fn sont réservées par mon terminal ou par
Vim, mais dans ce cas je n'ai pas vu dans la doc leur signification
Bref, me voilà bien ennuyé ...

Peut être pourriez vous me sortir de ce marasme dans lequel je m'enfonce ?
merci

#982 De: "fretepe" <fretepe@...>
Date: Vendredi 6. Mars 2009  14:18
Sujet: initiation latex avec latex suite
fretepe
Envoyer un message Envoyer un message
 
Bonjour à tous,
Je suis nouveau membre, et nouvel utilisateur de Gvim sur win 98Se.
J'essaie de me lancer dans l'apprentissage de latex (niveau ignorant parfait),
j'ai donc telecharger Vim-Latex. Je dispose de miktex sur mon PC et me voila
bien embêté.
Je me révèle totalement incapable de faire quoi que ce soit d'autre qu'écrire 
quelques lignes de fichier .tex. Bien, c'est mignon, mais après que dois je en
faire. que me manque t'il? comment configurer vim pour utiliser latex (je
rappelle que je suis sous Win98)impossible de trouver une doc correcte en
français sur Vim et latex.
Quelqu'un est-il susceptible d'éclairer ma lanterne en cours d'extinction?
D'avance merci. et à bientôt.

#983 De: "meillandjeanclaude" <lacuisinedemax@...>
Date: Vendredi 6. Mars 2009  21:20
Sujet: Re : initiation latex avec latex suite
meillandjean...
Envoyer un message Envoyer un message
 
--- Dans vim-fr@..., "fretepe" <fretepe@...> a écrit :
>
> Bonjour à tous,
> Je suis nouveau membre, et nouvel utilisateur de Gvim sur win 98Se.
> J'essaie de me lancer dans l'apprentissage de latex (niveau ignorant parfait),
j'ai donc telecharger Vim-Latex. Je dispose de miktex sur mon PC et me voila
bien embêté.
> Je me révèle totalement incapable de faire quoi que ce soit d'autre qu'écrire 
quelques lignes de fichier .tex. Bien, c'est mignon, mais après que dois je en
faire. que me manque t'il? comment configurer vim pour utiliser latex (je
rappelle que je suis sous Win98)impossible de trouver une doc correcte en
français sur Vim et latex.
> Quelqu'un est-il susceptible d'éclairer ma lanterne en cours d'extinction?
> D'avance merci. et à bientôt.
>
Je commence un wiki sur vim et latex  http://megamaths.free.fr/doku.php
Tu peux glaner quelques infos.

Par contre je crois que le dossier .vim (sous linux) est remplacé par un dossier
_vim (ou ~/vimfiles je ne sais plus)  sous windows.  Désolé je ne connais pas
plus windows.

#984 De: "Pincemin Francois Xavier" <francoisxavier.pincemin@...>
Date: Lundi 9. Mars 2009  8:13
Sujet: RE: Re : initiation latex avec latex suite
francoisxavier.pincemin@...
Envoyer un message Envoyer un message
 

_vimrc sous windows et _gvimrc pour la configuration de l'environnement graphique.

 

Pour LaTex aussi intéressant que soit le sujet je n'y connais rien !

At home, je suis encore sous win98, je pensais être le dernier  ;-)

 

Bonne journée


De : vim-fr@... [mailto:vim-fr@...] De la part de meillandjeanclaude
Envoyé : vendredi 6 mars 2009 22:21
À : vim-fr@...
Objet : [vim-fr] Re : initiation latex avec latex suite

 

--- Dans vim-fr@yahoogroupes.fr, "fretepe" <fretepe@...> a écrit :
>
> Bonjour à tous,
> Je suis nouveau membre, et nouvel utilisateur de Gvim sur win 98Se.
> J'essaie de me lancer dans l'apprentissage de latex (niveau ignorant parfait), j'ai donc telecharger Vim-Latex. Je dispose de miktex sur mon PC et me voila bien embêté.
> Je me révèle totalement incapable de faire quoi que ce soit d'autre qu'écrire quelques lignes de fichier .tex. Bien, c'est mignon, mais après que dois je en faire. que me manque t'il? comment configurer vim pour utiliser latex (je rappelle que je suis sous Win98)impossible de trouver une doc correcte en français sur Vim et latex.
> Quelqu'un est-il susceptible d'éclairer ma lanterne en cours d'extinction?
> D'avance merci. et à bientôt.
>
Je commence un wiki sur vim et latex http://megamaths.free.fr/doku.php
Tu peux glaner quelques infos.

Par contre je crois que le dossier .vim (sous linux) est remplacé par un dossier _vim (ou ~/vimfiles je ne sais plus) sous windows. Désolé je ne connais pas plus windows.

----------------------------------------------------------------------
Ce message est confidentiel. Son contenu ne represente en aucun cas un 
engagement de la part de AXA France sous reserve de tout accord conclu
par ecrit entre  vous et  AXA  France.  Toute publication, utilisation 
ou diffusion, meme  partielle, doit etre autorisee prealablement. Si 
vous n'etes pas destinataire de ce message, merci d'en avertir 
immediatement l'expediteur. 

This message is confidential. Its contents do not constitute a 
commitment by AXA France except where provided for in a written 
agreement between you and AXA France. Any unauthorised disclosure, use 
or dissemination, either whole or partial, is prohibited. If you are 
not the intended recipient of the message, please notify the sender 
immediately.
----------------------------------------------------------------------


#985 De: Luc Hermitte <hermitte@...>
Date: Lundi 9. Mars 2009  10:56
Sujet: Re: Re : initiation latex avec latex suite
isyfur
Envoyer un message Envoyer un message
 
----- "meillandjeanclaude" <lacuisinedemax@...> a écrit :
> Je commence un wiki sur vim et latex
> http://megamaths.free.fr/doku.php
> Tu peux glaner quelques infos.
>
> Par contre je crois que le dossier .vim (sous linux) est remplacé par
> un dossier _vim (ou ~/vimfiles je ne sais plus)  sous windows.  Désolé
> je ne connais pas plus windows.

La config de vim part dans le ~/vimfiles sous windows.
Et _vimrc remplace effectivement .vimrc (du coup chez moi ces fichiers sont
très petits, et ils sourcent un très gros vimrc_core, et procèdent chacun à
des ajustements mineurs).

Pour vim-latex, il doit y avoir des choses à configurer (comme le $PATH qui
doit très probablement suffire). Pendant un moment, je maintenais mon propre
environnement pour faire du LaTeX (sous windows accessoirement), mais je ne m'en
suis plus occupé (parce que vim-latex a toutes les parts du marché et que je
ne fais plus de LaTeX depuis bien longtemps.

--
Luc Hermitte
http://lh-vim.googlecode.com/
http://hermitte.free.fr/vim/

#986 De: "fretepe" <fretepe@...>
Date: Mardi 10. Mars 2009  14:12
Sujet: Re : Re : initiation latex avec latex suite
fretepe
Envoyer un message Envoyer un message
 
Merci pour vos réponses.
J'arrive maintenant à créer des fichiers .tex avec gvim, mais impossible de
lancer la compilation et encore moins (si c'est possible)à voir le résultat. Du
coup je jongle avec vim et texnicenter (qui est très bien comme éditeur, mais
j'ai décidé d'utiliser gvim). Ce n'est pas très pratique, mais bon...
Sinon autre problème quand j'utilise latex-suite il m'est impossible de faire la
lettre "é" au clavier en cherchant sur le web j'ai trouvé une solution :
rajouter ces lignes de code dans vimrc :
inoremap é \'e
inoremap ö \"o
Cela à faillit marcher, c'est à dire que lorsque je tape "é" la lettre s'affiche
reste une seconde et disparaît . Que dois-je faire pour résoudre ce problème ?
En attendant j'utilise (\'e).

J'ai visiter le wiki, qui promet d'être très utile à beaucoup,et suivis les
instructions dans la section débuter en rajoutant dans mon vilrc les lignes
d'instructions (bêtement sans comprendre à quoi elles servent puisque les
commentaires sont en anglais et que, pour moi c'est comme le chinois)je n'ais
constater aucune différence de comportement.(si les commentaires pouvaient être
en français se serait bien).
Merci encore pour votre aide présente et, j'espère à venir.
A bientôt.

#987 De: Luc Hermitte <hermitte@...>
Date: Mardi 10. Mars 2009  14:26
Sujet: Re: Re : Re : initiation latex avec latex suite
isyfur
Envoyer un message Envoyer un message
 
"fretepe" <fretepe@...> a écrit :

> Sinon autre problème quand j'utilise latex-suite il m'est impossible
> de faire la lettre "é" au clavier en cherchant sur le web j'ai trouvé
> une solution : rajouter ces lignes de code dans vimrc :
> inoremap é \'e
> inoremap ö \"o
> Cela à faillit marcher, c'est à dire que lorsque je tape "é" la lettre
> s'affiche reste une seconde et disparaît . Que dois-je faire pour
> résoudre ce problème ? En attendant j'utilise (\'e).

Tu n'as pas trouvé la bonne solution.
La bonne solution est dans la FAQ de vim-latex (voire même dans les archives de
cette liste). Elle consiste à mapper je ne sais plus trop quoi sur autre chose
que <m-i>.

--
Luc Hermitte
http://lh-vim.googlecode.com/
http://hermitte.free.fr/vim/

#988 De: max <lacuisinedemax@...>
Date: Mardi 10. Mars 2009  15:35
Sujet: Re: Re : Re : initiation latex avec latex suite
meillandjean...
Envoyer un message Envoyer un message
 
fretepe a écrit :
>
>
> Merci pour vos réponses.
> J'arrive maintenant à créer des fichiers .tex avec gvim, mais impossible
> de lancer la compilation et encore moins (si c'est possible)à voir le
> résultat. Du coup je jongle avec vim et texnicenter (qui est très bien
> comme éditeur, mais j'ai décidé d'utiliser gvim). Ce n'est pas très
> pratique, mais bon...
> Sinon autre problème quand j'utilise latex-suite il m'est impossible de
> faire la lettre "é" au clavier en cherchant sur le web j'ai trouvé une
> solution : rajouter ces lignes de code dans vimrc :
> inoremap é \'e
> inoremap ö \"o
> Cela à faillit marcher, c'est à dire que lorsque je tape "é" la lettre
> s'affiche reste une seconde et disparaît . Que dois-je faire pour
> résoudre ce problème ? En attendant j'utilise (\'e).

Pour l'accent la réponse ici
http://vim-latex.sourceforge.net/index.php?subject=faq&title=FAQ#faq-e-acute

Il te faut donner les liens des  compilateurs et la visionneuse de pdf
    http://megamaths.free.fr/doku.php

Je testerai en fin de semaine sur windows xp  (à travers virtualbox)
pour vérifier.

Pour les accents regarde la faq de vim-latex

http://vim-latex.sourceforge.net/index.php?subject=faq&title=FAQ#faq-e-acute


max

#989 De: max <lacuisinedemax@...>
Date: Mardi 10. Mars 2009  18:20
Sujet: Re: Re : Re : initiation latex avec latex suite
meillandjean...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Je rectifie

pour compiler
http://megamaths.free.fr/doku.php?id=compilation


N'oublie pas pour commencer
:help latex-suite.txt   et :help latex-suite-quickstart.txt

max

#990 De: Philippe Hezaine <philippe.hezaine@...>
Date: Vendredi 1. Mai 2009  18:51
Sujet: exclure un pattern
philippe.hezaine@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Bonsoir,

J'ose vous poser un petit problème le jour de la Fête du Travail!
Vais-je me faite exclure?

Je veux faire une opération de remplacement:
:g/16 r16 /s//8 /g

Élémentaire!

Je sais trouver un "pattern" pour tout le fichier:
:g/\\times 2\/3 { [a-z]*[1-9]* [a-z]*[1-9]* [a-z]*[1-9]* } /

Seulement je veux exclure ce pattern et ce qu'il contient de l'opération
de remplacement.

j'ai, en autres, essayé:
:g!/^\\times 2\/3 { [a-z]*[1-9]* [a-z]*[1-9]* [a-z]*[1-9]* } /s/16 r16
/8 /gc

mais ça ne marche pas.

Je ne trouve pas la bonne syntaxe.

Quelqu'un pour me mettre sur la voie?

--
    Phil.

#991 De: Marc Chantreux <marc.chantreux@...>
Date: Samedi 2. Mai 2009  10:48
Sujet: Re: exclure un pattern
marc.chantreux@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
On Fri, May 01, 2009 at 08:51:41PM +0200, Philippe Hezaine wrote:
> Seulement je veux exclure ce pattern et ce qu'il contient de l'opération
> de remplacement.

ok ... ce que tu essaie de dire c'est que:

\times 2/3 { 16 r16 } 16 r16 => \times 2/3 { 16 r16 } 8

(le premier '16 r16' étant dans l'accolade et l'autre pas)

c'est ca ?

> :g!/^\\times 2\/3 { [a-z]*[1-9]* [a-z]*[1-9]* [a-z]*[1-9]* } /s/16 r16
> /8 /gc

en te lisant j'ai l'impression que tu n'as pas pigé le :g!

soit un fichier contenant

----
toto
tata
tutu
---

:g/[au]/

affichera tout ce qui matche. donc:

tata
tutu

affichera tout ce qui matche pas. donc:

toto

--
Marc Chantreux
BibLibre, expert en logiciels libres pour l'info-doc
http://biblibre.com

#992 De: Stahlman Family <brettstahlman@...>
Date: Samedi 2. Mai 2009  13:02
Sujet: Re: exclure un pattern
brettstahlman@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Marc Chantreux wrote:
> On Fri, May 01, 2009 at 08:51:41PM +0200, Philippe Hezaine wrote:
>> Seulement je veux exclure ce pattern et ce qu'il contient de l'opération
>> de remplacement.
>
> ok ... ce que tu essaie de dire c'est que:
>
> \times 2/3 { 16 r16 } 16 r16 => \times 2/3 { 16 r16 } 8
>
> (le premier '16 r16' étant dans l'accolade et l'autre pas)
>
> c'est ca ?

Si c'est le cas, vous ne voulez pas :g!/.../s/.../.../, parce-qu'il ne
remplacerait que sur des lignes qui ne contiennent pas le pattern.
Est-ce que vous vous y connaissez avec /\@<!, /\@<= et amis? Je ne suis
pas sur ce que vous essayez d'accomplir, mais compte tenu de l'exemple,
je devinerais que vous ne voulez pas remplacer sur des lignes qui
commencent avec `\times 2/3'. C'est ca?

Brett Stahlman

>
>> :g!/^\\times 2\/3 { [a-z]*[1-9]* [a-z]*[1-9]* [a-z]*[1-9]* } /s/16 r16
>> /8 /gc
>
> en te lisant j'ai l'impression que tu n'as pas pigé le :g!
>
> soit un fichier contenant
>
> ----
> toto
> tata
> tutu
> ---
>
> :g/[au]/
>
> affichera tout ce qui matche. donc:
>
> tata
> tutu
>
> affichera tout ce qui matche pas. donc:
>
> toto
>

#993 De: Marc Chantreux <marc.chantreux@...>
Date: Samedi 2. Mai 2009  16:06
Sujet: Re: exclure un pattern
marc.chantreux@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
On Sat, May 02, 2009 at 08:02:42AM -0500, Stahlman Family wrote:
> Est-ce que vous vous y connaissez avec /\@<!, /\@<= et amis? Je ne suis
> pas sur ce que vous essayez d'accomplir, mais compte tenu de l'exemple,
> je devinerais que vous ne voulez pas remplacer sur des lignes qui
> commencent avec `\times 2/3'. C'est ca?

en fait je n'ai pas donné de réponse parceque je pense que lorsque le pb
sera clairement exprimé, nous aurons certainement une solution plus
simple :)

--
Marc Chantreux
BibLibre, expert en logiciels libres pour l'info-doc
http://biblibre.com

#994 De: Philippe Hezaine <philippe.hezaine@...>
Date: Samedi 2. Mai 2009  19:07
Sujet: Re: exclure un pattern
philippe.hezaine@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Marc Chantreux a écrit :
>
>
>
> On Sat, May 02, 2009 at 08:02:42AM -0500, Stahlman Family wrote:
>  > Est-ce que vous vous y connaissez avec /\@<!, /\@<= et amis? Je ne suis
>  > pas sur ce que vous essayez d'accomplir, mais compte tenu de l'exemple,
>  > je devinerais que vous ne voulez pas remplacer sur des lignes qui
>  > commencent avec `\times 2/3'. C'est ca?
>
> en fait je n'ai pas donné de réponse parceque je pense que lorsque le pb
> sera clairement exprimé, nous aurons certainement une solution plus
> simple :)
>

Bonsoir à tous,

Merci de prendre en compte cette difficulté.
Je recommence mon explication car je m'aperçois que j'ai dû mal m'y prendre.

Je cherche à ce que toutes les expressions \times 2/3 { ..... } et leurs
contenus ne soient pas prises en compte lors de la substitution, et ce
quelque soit la position du pattern dans la ligne.

Ma connaissance de vim n'étant pas assez approfondie j'ai essayé avec ce
que je pouvais trouver.

avec cette commande j'attrappe tous les patterns \times 2/3 sans exception :

g/\\times 2\/3 { [a-z-< - >]*[1-9]* [a-z-< - >]*[1-9]* [a-z-< -
  >]*[1-9]* } /

C'est donc pour moi une commande très générique. Je pense maintenant que
je pourrais la simplifier pour n'attraper que les
\times 2/3 { [a-z-< - >]16 [a-z-< - >]16 [a-z-< - >]16 } /

Mais le problème n'est pas là. Je veux EXCLURE de l'opération de
remplacement g/16 r16 /s//8 /g justement tous les patterns \times 2/3.
J'arrive à attraper ces patterns et je n'arrive pas à les exclure de
l'opération

Je ne connais pas encore /\@<!, /\@<= et leurs amis. Serait-ce pour
envoyer des mails libres?
Je plaisante. J'espère que mon explication est maintenant plus précise
pour vous.
Ci-joint un tout petit fichier pour tester en situation.

Phil.
\times 2/3 { cymra16 r16 bd16 } \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca >16 r16 }
r16 r16 \times 2/3 { r16 sna16 sna16 } \times 2/3 { < bd toml >16 sna16 sna16 }
sna32 sna32 hhc16 r16 < sna hhc >32. r16 hhc16 r16 \times 2/3 { rb16 < sna bd
>16 r16 } rb16 sna16 rb16 bd16 \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca >16 r16 }
cymra32 ~ cymra32 cymra16 r16 |

#995 De: Stahlman Family <brettstahlman@...>
Date: Samedi 2. Mai 2009  20:12
Sujet: Re: exclure un pattern
brettstahlman@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Est-ce que ceci fait ce que vous voulez? (toute une seule ligne)

s/\(\<r\?16 r\?16\)\&\%(\%(\\times 2\/3 {\%( [a-z]*[1-9]\+\)*
\)\@<=\%([a-z]*[1-9]\+\%( [a-z]*[1-9]\+\)\+ }\)\@=\)\@!\1/8 /gc



Philippe Hezaine wrote:
> Marc Chantreux a écrit :
>>
>>
>> On Sat, May 02, 2009 at 08:02:42AM -0500, Stahlman Family wrote:
>>  > Est-ce que vous vous y connaissez avec /\@<!, /\@<= et amis? Je ne suis
>>  > pas sur ce que vous essayez d'accomplir, mais compte tenu de l'exemple,
>>  > je devinerais que vous ne voulez pas remplacer sur des lignes qui
>>  > commencent avec `\times 2/3'. C'est ca?
>>
>> en fait je n'ai pas donné de réponse parceque je pense que lorsque le pb
>> sera clairement exprimé, nous aurons certainement une solution plus
>> simple :)
>>
>
> Bonsoir à tous,
>
> Merci de prendre en compte cette difficulté.
> Je recommence mon explication car je m'aperçois que j'ai dû mal m'y prendre.
>
> Je cherche à ce que toutes les expressions \times 2/3 { ..... } et leurs
> contenus ne soient pas prises en compte lors de la substitution, et ce
> quelque soit la position du pattern dans la ligne.
>
> Ma connaissance de vim n'étant pas assez approfondie j'ai essayé avec ce
> que je pouvais trouver.
>
> avec cette commande j'attrappe tous les patterns \times 2/3 sans exception :
>
> g/\\times 2\/3 { [a-z-< - >]*[1-9]* [a-z-< - >]*[1-9]* [a-z-< -
>  >]*[1-9]* } /
>
> C'est donc pour moi une commande très générique. Je pense maintenant que
> je pourrais la simplifier pour n'attraper que les
> \times 2/3 { [a-z-< - >]16 [a-z-< - >]16 [a-z-< - >]16 } /
>
> Mais le problème n'est pas là. Je veux EXCLURE de l'opération de
> remplacement g/16 r16 /s//8 /g justement tous les patterns \times 2/3.
> J'arrive à attraper ces patterns et je n'arrive pas à les exclure de
> l'opération
>
> Je ne connais pas encore /\@<!, /\@<= et leurs amis. Serait-ce pour
> envoyer des mails libres?
> Je plaisante. J'espère que mon explication est maintenant plus précise
> pour vous.
> Ci-joint un tout petit fichier pour tester en situation.

Est-ce que ceci fait ce que vous voulez? (toute une seule ligne)

:s/\(\<r\?16 r\?16\)\&\%(\%(\\times 2\/3 {\%( [a-z]*[1-9]\+\)*
\)\@<=\%([a-z]*[1-9]\+\%( [a-z]*[1-9]\+\)\+ }\)\@=\)\@!\1/8 /gc

Pour moi, il remplace le seul 'r16 r16' dans l'example.

Brett Stahlman

>
> Phil.
>
>
>
>

#996 De: Philippe Hezaine <philippe.hezaine@...>
Date: Samedi 2. Mai 2009  20:54
Sujet: Re: exclure un pattern
philippe.hezaine@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Stahlman Family a écrit :
>
> Est-ce que ceci fait ce que vous voulez? (toute une seule ligne)
>
> :s/\(\<r\?16 r\?16\)\&\%(\%(\\times 2\/3 {\%( [a-z]*[1-9]\+\)*
> \)\@<=\%([a-z]*[1-9]\+\%( [a-z]*[1-9]\+\)\+ }\)\@=\)\@!\1/8 /gc
>
> Pour moi, il remplace le seul 'r16 r16' dans l'example.
>
> Brett Stahlman


Chez moi il sélectionne les  16 r16 et le  r16 r16.
Pour les 16 r16, qui est ce que je veux transformer, ils sont
malheureusement à l'intérieur des \times 2/3, ce que je veux éviter.
Pour le r16 r16 l'opération supprime aussi le premier  r  et donne un 8
tout seul, alors qu'il faut dans ce cas un r8 comme résultat.
Si je supprime le premier r\? de la commande alors je ne sélectionne que
les  16 r16  sans inclure celui de  r16 r16.  Damned!  Dans cet exemple
minimal je ne dois sélectionner parmi les 16 r16 que seulement ceux-ci:
r16 r16, les 2:  hhc16 r16 et le:  cymra16 r16 (tous à l'extérieur des
\times 2/3)
Je ne peux malheureusement pas suivre toute la logique de la commande.
Je n'y arrive que par essais un peu hasardeux et de l'intuition.
Et je tourne autour du pot depuis le 1er Mai sans trouver de solution.
De quoi faire fâner le muguet le plus résistant.

Phil.

#997 De: Stahlman Family <brettstahlman@...>
Date: Samedi 2. Mai 2009  21:35
Sujet: Re: exclure un pattern
brettstahlman@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Philippe Hezaine wrote:
> Stahlman Family a écrit :
>> Est-ce que ceci fait ce que vous voulez? (toute une seule ligne)
>>
>> :s/\(\<r\?16 r\?16\)\&\%(\%(\\times 2\/3 {\%( [a-z]*[1-9]\+\)*
>> \)\@<=\%([a-z]*[1-9]\+\%( [a-z]*[1-9]\+\)\+ }\)\@=\)\@!\1/8 /gc
>>
>> Pour moi, il remplace le seul 'r16 r16' dans l'example.
>>
>> Brett Stahlman
>
>
> Chez moi il sélectionne les  16 r16 et le  r16 r16.
> Pour les 16 r16, qui est ce que je veux transformer, ils sont
> malheureusement à l'intérieur des \times 2/3, ce que je veux éviter.
> Pour le r16 r16 l'opération supprime aussi le premier  r  et donne un 8
> tout seul, alors qu'il faut dans ce cas un r8 comme résultat.
> Si je supprime le premier r\? de la commande alors je ne sélectionne que
> les  16 r16  sans inclure celui de  r16 r16.  Damned!  Dans cet exemple
> minimal je ne dois sélectionner parmi les 16 r16 que seulement ceux-ci:
> r16 r16, les 2:  hhc16 r16 et le:  cymra16 r16 (tous à l'extérieur des
> \times 2/3)

Ah! Je pensais que vous vouliez ne remplacer que le 'r16 r16'. Une
partie du problème, je crois, est que l'exemple que vous avez donné
etait apparement corrompu dans la transmission. Voici ce que je vois:

	 \times 2/3 { cymra16 r16 bd16 } \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca
  >16 r16 } r16 r16 \times 2/3 { r16 sna16 sna16 } \times 2/3 { < bd toml
  >16 sna16 sna16 } sna32 sna32 hhc16 r16 < sna hhc >32. r16 hhc16 r16
\times 2/3 { rb16 < sna bd >16 r16 } rb16 sna16 rb16 bd16 \times 2/3 { <
sna bd >16 < bd cymca >16 r16 } cymra32 ~ cymra32 cymra16 r16 |

Je suppose (correctement?) que les `<sna bd >16' represente un probleme
d'encoding? Cependant, pour moi, la commande ne remplace rien à
l'intérieur des `\times 2/3 { ... }'. Je crois que la confusion se
dissiperait complètement si vous pourriez me donner non pas seulement le
texte original, mais aussi le texte que vous vous attendez à voir apres
le remplacement.

Merci,
Brett Stahlman



> Je ne peux malheureusement pas suivre toute la logique de la commande.
> Je n'y arrive que par essais un peu hasardeux et de l'intuition.
> Et je tourne autour du pot depuis le 1er Mai sans trouver de solution.
> De quoi faire fâner le muguet le plus résistant.
>
> Phil.
>

#998 De: Philippe Hezaine <philippe.hezaine@...>
Date: Samedi 2. Mai 2009  22:46
Sujet: Re: exclure un pattern
philippe.hezaine@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Stahlman Family a écrit :
>
>
>
>
>
> Philippe Hezaine wrote:
>  > Stahlman Family a écrit :
>  >> Est-ce que ceci fait ce que vous voulez? (toute une seule ligne)
>  >>
>  >> :s/\(\<r\?16 r\?16\)\&\%(\%(\\times 2\/3 {\%( [a-z]*[1-9]\+\)*
>  >> \)\@<=\%([a-z]*[1-9]\+\%( [a-z]*[1-9]\+\)\+ }\)\@=\)\@!\1/8 /gc
>  >>
>  >> Pour moi, il remplace le seul 'r16 r16' dans l'example.
>  >>
>  >> Brett Stahlman
>  >
>  >
>  > Chez moi il sélectionne les 16 r16 et le r16 r16.
>  > Pour les 16 r16, qui est ce que je veux transformer, ils sont
>  > malheureusement à l'intérieur des \times 2/3, ce que je veux éviter.
>  > Pour le r16 r16 l'opération supprime aussi le premier r et donne un 8
>  > tout seul, alors qu'il faut dans ce cas un r8 comme résultat.
>  > Si je supprime le premier r\? de la commande alors je ne sélectionne que
>  > les 16 r16 sans inclure celui de r16 r16. Damned! Dans cet exemple
>  > minimal je ne dois sélectionner parmi les 16 r16 que seulement ceux-ci:
>  > r16 r16, les 2: hhc16 r16 et le: cymra16 r16 (tous à l'extérieur des
>  > \times 2/3)
>
> Ah! Je pensais que vous vouliez ne remplacer que le 'r16 r16'. Une
> partie du problème, je crois, est que l'exemple que vous avez donné
> etait apparement corrompu dans la transmission. Voici ce que je vois:
>
> \times 2/3 { cymra16 r16 bd16 } \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca
>  >16 r16 } r16 r16 \times 2/3 { r16 sna16 sna16 } \times 2/3 { < bd toml
>  >16 sna16 sna16 } sna32 sna32 hhc16 r16 < sna hhc >32. r16 hhc16 r16
> \times 2/3 { rb16 < sna bd >16 r16 } rb16 sna16 rb16 bd16 \times 2/3 { <
> sna bd >16 < bd cymca >16 r16 } cymra32 ~ cymra32 cymra16 r16 |
>
> Je suppose (correctement?) que les `<sna bd >16' represente un probleme
> d'encoding? Cependant, pour moi, la commande ne remplace rien à
> l'intérieur des `\times 2/3 { ... }'. Je crois que la confusion se
> dissiperait complètement si vous pourriez me donner non pas seulement le
> texte original, mais aussi le texte que vous vous attendez à voir apres
> le remplacement.
>
> Merci,
> Brett Stahlman
>
C'est vraiment très chouette que vous preniez de votre temps pour
m'aider à résoudre ce problème. La transmission est correcte. < sna bd >
ou < bd sna > et même <bd sna> si j'avais voulu l'écrire ainsi,
représente la même chose à la compilation de Lilypond: un accord. ( Ici
en l'occurence 2 sons de percussions simultanés.) A part cela, cette
ligne n'est qu'une succession sans autre logique que celle d'être utile
à l'expérimentation d'une commande de vim.
Et peut-être qu'il y a une différence de configuration de vim pour que
les 16 r16 à l'intérieur des  `\times 2/3 { ... }' soient sélectionnés
chez moi.
Je ne sais d'ailleurs si je peux toucher ma configuration par défaut (
celle de Gentoo, cf la fin du message ) sans avoir de problème avec
Lilypond.

Voici le résultat attendu:(une seule ligne)

	 \times 2/3 { cymra16 r16 bd16 } \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca
  >16 r16 } r8 \times 2/3 { r16 sna16 sna16 } \times 2/3 { < bd toml >16
sna16 sna16 } sna32 sna32 hhc8 < sna hhc >32. r16 hhc8 \times 2/3 { rb16
< sna bd >16 r16 } rb16 sna16 rb16 bd16 \times 2/3 { < sna bd >16 < bd
cymca >16 r16 } cymra32 ~ cymra32 cymra8 |

Merci de tout coeur de votre attention.


vim --version
VIM - Vi IMproved 7.2 (2008 Aug 9, compiled Aug 31 2008 13:19:12)
Modifié par Gentoo-7.2

Énorme version sans interface graphique.
    Fonctionnalités incluses (+) ou non (-) :
+arabic +autocmd -balloon_eval -browse ++builtin_terms +byte_offset
+cindent
-clientserver -clipboard +cmdline_compl +cmdline_hist +cmdline_info
+comments
+cryptv -cscope +cursorshape +dialog_con +diff +digraphs -dnd -ebcdic
+emacs_tags +eval +ex_extra +extra_search +farsi +file_in_path
+find_in_path
+float +folding -footer +fork() +gettext -hangul_input +iconv
+insert_expand
+jumplist +keymap +langmap +libcall +linebreak +lispindent +listcmds
+localmap
+menu +mksession +modify_fname +mouse -mouseshape +mouse_dec +mouse_gpm
-mouse_jsbterm +mouse_netterm -mouse_sysmouse +mouse_xterm +multi_byte
+multi_lang -mzscheme -netbeans_intg -osfiletype +path_extra +perl
+postscript
+printer +profile +python +quickfix +reltime +rightleft -ruby +scrollbind
+signs +smartindent -sniff +statusline -sun_workshop +syntax +tag_binary
+tag_old_static -tag_any_white -tcl +terminfo +termresponse +textobjects
+title
   -toolbar +user_commands +vertsplit +virtualedit +visual +visualextra
+viminfo
+vreplace +wildignore +wildmenu +windows +writebackup -X11 -xfontset
-xim -xsmp
   -xterm_clipboard -xterm_save

Phil.

#999 De: Stahlman Family <brettstahlman@...>
Date: Samedi 2. Mai 2009  23:33
Sujet: Re: exclure un pattern
brettstahlman@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Philippe Hezaine wrote:
> Stahlman Family a écrit :
>>
>>
>>
>>
>> Philippe Hezaine wrote:
>>  > Stahlman Family a écrit :

...snip...

>>
> C'est vraiment très chouette que vous preniez de votre temps pour
> m'aider à résoudre ce problème. La transmission est correcte. < sna bd >
> ou < bd sna > et même <bd sna> si j'avais voulu l'écrire ainsi,
> représente la même chose à la compilation de Lilypond: un accord. ( Ici
> en l'occurence 2 sons de percussions simultanés.) A part cela, cette
> ligne n'est qu'une succession sans autre logique que celle d'être utile
> à l'expérimentation d'une commande de vim.
> Et peut-être qu'il y a une différence de configuration de vim pour que
> les 16 r16 à l'intérieur des  `\times 2/3 { ... }' soient sélectionnés
> chez moi.
> Je ne sais d'ailleurs si je peux toucher ma configuration par défaut (
> celle de Gentoo, cf la fin du message ) sans avoir de problème avec
> Lilypond.
>
> Voici le résultat attendu:(une seule ligne)
>
>  \times 2/3 { cymra16 r16 bd16 } \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca
>  >16 r16 } r8 \times 2/3 { r16 sna16 sna16 } \times 2/3 { < bd toml >16
> sna16 sna16 } sna32 sna32 hhc8 < sna hhc >32. r16 hhc8 \times 2/3 { rb16
> < sna bd >16 r16 } rb16 sna16 rb16 bd16 \times 2/3 { < sna bd >16 < bd
> cymca >16 r16 } cymra32 ~ cymra32 cymra8 |
>
> Merci de tout coeur de votre attention.

Pas de problème. J'aime Vim, et d'ailleurs, vous me donnez l'opportunité
d'améliorer mon français...

J'ai simplifié un peu la commande originale... Quand j'éxécute...
s/\%(\%(\\times 2\/3 {[^{}]*\)\@<=\%([^{}]*}\)\@=\)\@!\(16 r16\)/8/gc

...sur la ligne suivante...
	 \times 2/3 { cymra16 r16 bd16 } \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca
  >16 r16 } r16 r16 \times 2/3 { r16 sna16 sna16 } \times 2/3 { < bd toml
  >16 sna16 sna16 } sna32 sna32 hhc16 r16 < sna hhc >32. r16 hhc16 r16
\times 2/3 { rb16 < sna bd >16 r16 } rb16 sna16 rb16 bd16 \times 2/3 { <
sna bd >16 < bd cymca >16 r16 } cymra32 ~ cymra32 cymra16 r16 |

...j'obtiens...
	 \times 2/3 { cymra16 r16 bd16 } \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca
  >16 r16 } r8 \times 2/3 { r16 sna16 sna16 } \times 2/3 { < bd toml >16
sna16 sna16 } sna32 sna32 hhc8 < sna hhc >32. r16 hhc8 \times 2/3 { rb16
< sna bd >16 r16 } rb16 sna16 rb16 bd16 \times 2/3 { < sna bd >16 < bd
cymca >16 r16 } cymra32 ~ cymra32 cymra8 |

...qui est, si je ne me trompe, ce que vous avez requis. Qu'est-ce que
cette commande produit chez vous?

Brett Stahlman



>
> vim --version
> VIM - Vi IMproved 7.2 (2008 Aug 9, compiled Aug 31 2008 13:19:12)
> Modifié par Gentoo-7.2
>
> Énorme version sans interface graphique.
>    Fonctionnalités incluses (+) ou non (-) :
> +arabic +autocmd -balloon_eval -browse ++builtin_terms +byte_offset
> +cindent
> -clientserver -clipboard +cmdline_compl +cmdline_hist +cmdline_info
> +comments
> +cryptv -cscope +cursorshape +dialog_con +diff +digraphs -dnd -ebcdic
> +emacs_tags +eval +ex_extra +extra_search +farsi +file_in_path
> +find_in_path
> +float +folding -footer +fork() +gettext -hangul_input +iconv
> +insert_expand
> +jumplist +keymap +langmap +libcall +linebreak +lispindent +listcmds
> +localmap
> +menu +mksession +modify_fname +mouse -mouseshape +mouse_dec +mouse_gpm
> -mouse_jsbterm +mouse_netterm -mouse_sysmouse +mouse_xterm +multi_byte
> +multi_lang -mzscheme -netbeans_intg -osfiletype +path_extra +perl
> +postscript
> +printer +profile +python +quickfix +reltime +rightleft -ruby +scrollbind
> +signs +smartindent -sniff +statusline -sun_workshop +syntax +tag_binary
> +tag_old_static -tag_any_white -tcl +terminfo +termresponse +textobjects
> +title
>   -toolbar +user_commands +vertsplit +virtualedit +visual +visualextra
> +viminfo
> +vreplace +wildignore +wildmenu +windows +writebackup -X11 -xfontset
> -xim -xsmp
>   -xterm_clipboard -xterm_save
>
> Phil.
>
>

#1000 De: Philippe Hezaine <philippe.hezaine@...>
Date: Dimanche 3. Mai 2009  8:01
Sujet: Re: exclure un pattern
philippe.hezaine@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Stahlman Family a écrit :
>
> Philippe Hezaine wrote:
>  > Stahlman Family a écrit :
>  >>
>  >>
>  >>

>  > Merci de tout coeur de votre attention.
>
> Pas de problème. J'aime Vim, et d'ailleurs, vous me donnez l'opportunité
> d'améliorer mon français...
>
> J'ai simplifié un peu la commande originale... Quand j'éxécute...
> s/\%(\%(\\times 2\/3 {[^{}]*\)\@<=\%([^{}]*}\)\@=\)\@!\(16 r16\)/8/gc
>
> ...sur la ligne suivante...
> \times 2/3 { cymra16 r16 bd16 } \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca
>  >16 r16 } r16 r16 \times 2/3 { r16 sna16 sna16 } \times 2/3 { < bd toml
>  >16 sna16 sna16 } sna32 sna32 hhc16 r16 < sna hhc >32. r16 hhc16 r16
> \times 2/3 { rb16 < sna bd >16 r16 } rb16 sna16 rb16 bd16 \times 2/3 { <
> sna bd >16 < bd cymca >16 r16 } cymra32 ~ cymra32 cymra16 r16 |
>
> ...j'obtiens...
> \times 2/3 { cymra16 r16 bd16 } \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca
>  >16 r16 } r8 \times 2/3 { r16 sna16 sna16 } \times 2/3 { < bd toml >16
> sna16 sna16 } sna32 sna32 hhc8 < sna hhc >32. r16 hhc8 \times 2/3 { rb16
> < sna bd >16 r16 } rb16 sna16 rb16 bd16 \times 2/3 { < sna bd >16 < bd
> cymca >16 r16 } cymra32 ~ cymra32 cymra8 |
>
> ...qui est, si je ne me trompe, ce que vous avez requis. Qu'est-ce que
> cette commande produit chez vous?
>
> Brett Stahlman

Bingo! Bingo! Bingo!
Mâtin!!!! Quel réveil!!!!

Il y a juste une petite clochette mal formée dans ce si beau brin de
muguet de Vim: J'ai dû rajouter un % avant le s au tout début de la
commande sinon j'obtiens un message d'erreur

Erreur détectée en traitant /home/phil/test.vim :
ligne   18 :
E486: Motif introuvable : \%(\%(\\times 2\/3
{[^{}]*\)\@<=\%([^{}]*}\)\@=\)\@!\(16 r16 \)

Bizarrement la commande fonctionnait erratiquement 1 fois de temps en
temps (~ 3 fois sur 50 essais) particulièrement après avoir effectué un
changement de syntaxe de la commande dans le fichier test.vim

Résumé:
%s/\%(\%(\\times 2\/3 {[^{}]*\)\@<=\%([^{}]*}\)\@=\)\@!\(16 r16\)/8/gc

Encore un fois merci de tout coeur. L'exemple-test n'est qu'un modèle
minimal de ce que l'on peut écrire avec Lilypond. Les \times 2/3 sont
une expression pour écrire des triolets. Mais on peut aussi écrire des
divisions irrationnelles, par ex des septolets \times 8/7 ... ou des
\times 16/11 ... ( Est-ce que Wikipedia les appellera des "onzolets"? )

Ayez du bonheur.

#1001 De: Philippe Hezaine <philippe.hezaine@...>
Date: Dimanche 3. Mai 2009  9:25
Sujet: Re: exclure un pattern (extra-bonus)
philippe.hezaine@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Stahlman Family a écrit :
  >J'aime Vim, et d'ailleurs, vous me donnez l'opportunité
  > d'améliorer mon français...

De l'état de contemplation où m'a mis cette discussion émane cette
amusante pensée:
Peut-être bien que le développement LIBRE des réseaux d'échanges relègue
bien en arrière le problème de la coordination des temps dans les langues.
Et pour le démontrer cette amusante phrase qui me concerne:
"Et si vous connaissiez mon anglais, vous éclateriez de rire."

Ayez du bonheur.

Phil.

#1002 De: Stahlman Family <brettstahlman@...>
Date: Dimanche 3. Mai 2009  13:21
Sujet: Re: exclure un pattern
brettstahlman@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Philippe Hezaine wrote:
> Stahlman Family a écrit :
>> Philippe Hezaine wrote:
>>  > Stahlman Family a écrit :
>>  >>
>>  >>
>>  >>
>
>>  > Merci de tout coeur de votre attention.
>>
>> Pas de problème. J'aime Vim, et d'ailleurs, vous me donnez l'opportunité
>> d'améliorer mon français...
>>
>> J'ai simplifié un peu la commande originale... Quand j'éxécute...
>> s/\%(\%(\\times 2\/3 {[^{}]*\)\@<=\%([^{}]*}\)\@=\)\@!\(16 r16\)/8/gc
>>
>> ...sur la ligne suivante...
>> \times 2/3 { cymra16 r16 bd16 } \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca
>>  >16 r16 } r16 r16 \times 2/3 { r16 sna16 sna16 } \times 2/3 { < bd toml
>>  >16 sna16 sna16 } sna32 sna32 hhc16 r16 < sna hhc >32. r16 hhc16 r16
>> \times 2/3 { rb16 < sna bd >16 r16 } rb16 sna16 rb16 bd16 \times 2/3 { <
>> sna bd >16 < bd cymca >16 r16 } cymra32 ~ cymra32 cymra16 r16 |
>>
>> ...j'obtiens...
>> \times 2/3 { cymra16 r16 bd16 } \times 2/3 { < sna bd >16 < bd cymca
>>  >16 r16 } r8 \times 2/3 { r16 sna16 sna16 } \times 2/3 { < bd toml >16
>> sna16 sna16 } sna32 sna32 hhc8 < sna hhc >32. r16 hhc8 \times 2/3 { rb16
>> < sna bd >16 r16 } rb16 sna16 rb16 bd16 \times 2/3 { < sna bd >16 < bd
>> cymca >16 r16 } cymra32 ~ cymra32 cymra8 |
>>
>> ...qui est, si je ne me trompe, ce que vous avez requis. Qu'est-ce que
>> cette commande produit chez vous?
>>
>> Brett Stahlman
>
> Bingo! Bingo! Bingo!
> Mâtin!!!! Quel réveil!!!!
>
> Il y a juste une petite clochette mal formée dans ce si beau brin de
> muguet de Vim: J'ai dû rajouter un % avant le s au tout début de la
> commande sinon j'obtiens un message d'erreur

Ah oui... Dans mon test, j'omettais la plage de lignes parce que je
voulais n'en remplacer qu'une seule. Vous avez eu raison de rajouter un
% qui signifie tout le tampon. A noter que vous pouvez supprimer E486 en
utilisant :silent! - utile quand il est possible que le motif n'existe
pas dans le fichier.

>
> Erreur détectée en traitant /home/phil/test.vim :
> ligne   18 :
> E486: Motif introuvable : \%(\%(\\times 2\/3
> {[^{}]*\)\@<=\%([^{}]*}\)\@=\)\@!\(16 r16 \)
>
> Bizarrement la commande fonctionnait erratiquement 1 fois de temps en
> temps (~ 3 fois sur 50 essais) particulièrement après avoir effectué un
> changement de syntaxe de la commande dans le fichier test.vim

Que voulez-vous dire par "changement de syntaxe"? Parlez-vous du rajout
du % ou autre chose?

>
> Résumé:
> %s/\%(\%(\\times 2\/3 {[^{}]*\)\@<=\%([^{}]*}\)\@=\)\@!\(16 r16\)/8/gc
>
> Encore un fois merci de tout coeur. L'exemple-test n'est qu'un modèle
> minimal de ce que l'on peut écrire avec Lilypond. Les \times 2/3 sont
> une expression pour écrire des triolets. Mais on peut aussi écrire des
> divisions irrationnelles, par ex des septolets \times 8/7 ... ou des
> \times 16/11 ... ( Est-ce que Wikipedia les appellera des "onzolets"? )

Je ne suis pas sûr, mais d'après Google, quelqu'un en a apparement crée
avec "Cubase SX 3" ;-) A noter que le 2\/3 dans le motif pourrait se
remplacait avec quelque chose comme `\d\+\/\d\+' pour devenir plus général.

>
> Ayez du bonheur.
>

Et vous aussi.
Brett Stahlman

#1003 De: Stahlman Family <brettstahlman@...>
Date: Dimanche 3. Mai 2009  15:44
Sujet: Re: exclure un pattern (extra-bonus)
brettstahlman@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Philippe Hezaine wrote:
> Stahlman Family a écrit :
>  >J'aime Vim, et d'ailleurs, vous me donnez l'opportunité
>  > d'améliorer mon français...
>
> De l'état de contemplation où m'a mis cette discussion émane cette
> amusante pensée:
> Peut-être bien que le développement LIBRE des réseaux d'échanges relègue
> bien en arrière le problème de la coordination des temps dans les langues.

Je suis tout en faveur des réseaux d'échanges libre, mais je dois avouer
que la signification de l'expression "la coordination des temps dans les
langues" m'a echappé (à moins que le sens soit littéral, auquel cas je
crois comprendre)...

> Et pour le démontrer cette amusante phrase qui me concerne:
> "Et si vous connaissiez mon anglais, vous éclateriez de rire."

Je ne connais rien de votre anglais, mais en tout cas, je suis sûr que
je ne serais en aucune position de rire. ;-)

Brett Stahlman

>
> Ayez du bonheur.
>
> Phil.
>

#1004 De: Philippe Hezaine <philippe.hezaine@...>
Date: Dimanche 3. Mai 2009  17:53
Sujet: Re: exclure un pattern
philippe.hezaine@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
> Philippe Hezaine wrote:
>  > Stahlman Family a écrit :


>
> Bizarrement la commande fonctionnait erratiquement 1 fois de temps en
> temps (~ 3 fois sur 50 essais) particulièrement après avoir effectué un
> changement de syntaxe de la commande dans le fichier test.vim
>
>  > Que voulez-vous dire par "changement de syntaxe"? Parlez-vous du rajout
>  > du % ou autre chose?

Oui, autre chose. La coloration syntaxique me montrait les bonnes
sélections mais je ne pouvais pas réaliser d'opérations sur ces
sélections (sauf 3 fois) Alors j'ai commencé à bidouiller dans la
commande. Un espace après tel crochet, un autre là... etc... jusqu'à ce
que je trouve le '%'.


  > \times 16/11 ... ( Est-ce que Wikipedia les appellera des "onzolets"? )

  >  > Je ne suis pas sûr, mais d'après Google, quelqu'un en a apparement
crée avec "Cubase SX 3" ;-)

Il y en a déjà dans Chopin, par exemple. Et il ne connaissait pas GNU
Lilypond et Linux!

>  > A noter que le 2\/3 dans le motif pourrait se
>  > remplacait avec quelque chose comme `\d\+\/\d\+' pour devenir plus
général.
>

Ah! oui! super!
>  >
>  > Ayez du bonheur.
>  >
>
> Et vous aussi.
> Brett Stahlman

Merci.

Phil.

#1005 De: Philippe Hezaine <philippe.hezaine@...>
Date: Dimanche 3. Mai 2009  18:11
Sujet: Re: exclure un pattern (extra-bonus)
philippe.hezaine@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Stahlman Family a écrit :
>
> Philippe Hezaine wrote:
>  > Stahlman Family a écrit :
>  > >J'aime Vim, et d'ailleurs, vous me donnez l'opportunité
>  > > d'améliorer mon français...
>  >
>  > De l'état de contemplation où m'a mis cette discussion émane cette
>  > amusante pensée:
>  > Peut-être bien que le développement LIBRE des réseaux d'échanges
relègue
>  > bien en arrière le problème de la coordination des temps dans les
> langues.
>
> Je suis tout en faveur des réseaux d'échanges libre, mais je dois avouer
> que la signification de l'expression "la coordination des temps dans les
> langues" m'a echappé (à moins que le sens soit littéral, auquel cas je
> crois comprendre)...
>
>  > Et pour le démontrer cette amusante phrase qui me concerne:
>  > "Et si vous connaissiez mon anglais, vous éclateriez de rire."
>
> Je ne connais rien de votre anglais, mais en tout cas, je suis sûr que
> je ne serais en aucune position de rire. ;-)
>
> Brett Stahlman
>
>  >
>  > Ayez du bonheur.
>  >
>  > Phil.
>  >

Le français est plus que redoutable avec ses règles de grammaire sur la
concordance des temps = coordonner les conjugaisons.
Pour solutionner un problème comme celui exposé dans ce fil de
discussion, il faut que plusieurs facteurs concordent: de claires
explications, des gens disponibles et compétents, peut-être de la
présence d'esprit et du temps à donner... = la coordination du temps de
chacun.
Bon. Quelquefois je dois rêver éveillé. Sûrement.

Phil.

#1006 De: Stahlman Family <brettstahlman@...>
Date: Dimanche 3. Mai 2009  18:15
Sujet: Re: exclure un pattern
brettstahlman@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Philippe Hezaine wrote:
>> Philippe Hezaine wrote:
>>  > Stahlman Family a écrit :
>
>
>> Bizarrement la commande fonctionnait erratiquement 1 fois de temps en
>> temps (~ 3 fois sur 50 essais) particulièrement après avoir effectué un
>> changement de syntaxe de la commande dans le fichier test.vim
>>
>>  > Que voulez-vous dire par "changement de syntaxe"? Parlez-vous du rajout
>>  > du % ou autre chose?
>
> Oui, autre chose. La coloration syntaxique me montrait les bonnes
> sélections mais je ne pouvais pas réaliser d'opérations sur ces
> sélections (sauf 3 fois) Alors j'ai commencé à bidouiller dans la
> commande. Un espace après tel crochet, un autre là... etc... jusqu'à ce
> que je trouve le '%'.

Pour simplifier les choses, je me suis servi des espaces littérales dans
le motif, mais utiliser `\s\+' serait une solution plus générale.

>
>
>  > \times 16/11 ... ( Est-ce que Wikipedia les appellera des "onzolets"? )
>
>  >  > Je ne suis pas sûr, mais d'après Google, quelqu'un en a apparement
> crée avec "Cubase SX 3" ;-)
>
> Il y en a déjà dans Chopin, par exemple. Et il ne connaissait pas GNU
> Lilypond et Linux!

Ah... Imaginez tout ce qu'il aurait pu accomplir avec de tels outils... ;-)

Brett Stahlman

>
>>  > A noter que le 2\/3 dans le motif pourrait se
>>  > remplacait avec quelque chose comme `\d\+\/\d\+' pour devenir plus
général.
>>
>
> Ah! oui! super!
>>  >
>>  > Ayez du bonheur.
>>  >
>>
>> Et vous aussi.
>> Brett Stahlman
>
> Merci.
>
> Phil.
>

#1007 De: Stahlman Family <brettstahlman@...>
Date: Dimanche 3. Mai 2009  21:27
Sujet: Re: exclure un pattern (extra-bonus)
brettstahlman@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Philippe Hezaine wrote:
> Stahlman Family a écrit :
>> Philippe Hezaine wrote:
>>  > Stahlman Family a écrit :
>>  > >J'aime Vim, et d'ailleurs, vous me donnez l'opportunité
>>  > > d'améliorer mon français...
>>  >
>>  > De l'état de contemplation où m'a mis cette discussion émane cette
>>  > amusante pensée:
>>  > Peut-être bien que le développement LIBRE des réseaux d'échanges
relègue
>>  > bien en arrière le problème de la coordination des temps dans les
>> langues.
>>
>> Je suis tout en faveur des réseaux d'échanges libre, mais je dois avouer
>> que la signification de l'expression "la coordination des temps dans les
>> langues" m'a echappé (à moins que le sens soit littéral, auquel cas je
>> crois comprendre)...
>>
>>  > Et pour le démontrer cette amusante phrase qui me concerne:
>>  > "Et si vous connaissiez mon anglais, vous éclateriez de rire."
>>
>> Je ne connais rien de votre anglais, mais en tout cas, je suis sûr que
>> je ne serais en aucune position de rire. ;-)
>>
>> Brett Stahlman
>>
>>  >
>>  > Ayez du bonheur.
>>  >
>>  > Phil.
>>  >
>
> Le français est plus que redoutable avec ses règles de grammaire sur la
> concordance des temps = coordonner les conjugaisons.
> Pour solutionner un problème comme celui exposé dans ce fil de
> discussion, il faut que plusieurs facteurs concordent: de claires
> explications, des gens disponibles et compétents, peut-être de la
> présence d'esprit et du temps à donner... = la coordination du temps de
> chacun.
> Bon. Quelquefois je dois rêver éveillé. Sûrement.

Ah... Maintenant je comprends... Et je suis totalement en phase sur ce
point. Désormais, j'entends suivre de plus près la liste française. Vive
la coordination!

Cordialement,
Brett Stahlman

>
> Phil.
>

#1008 De: Philippe Hezaine <philippe.hezaine@...>
Date: Mardi 19. Mai 2009  14:16
Sujet: (sed, vim?) substitution chronologique d'un mot à partir d'une liste externe.
philippe.hezaine@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Bonjour,

Toujours à cause de mon insatiable curiosité, me voici de nouveau
confronté à un problème qui dépasse de loin mes capacités. Je le poste
sur votre liste en espérant qu'il ne soit pas "OFF TOPIC".

Dans un fichier "A" j'ai les deux lignes suivantes:

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
<bd hhc>32 hhc16 hhc32 hhc16 bd16 hhc16 hhc16 <bd hhc>16 hhc16 <sne
hhc>16 hhc16 hhc16 hhc16 |

<bd hhc>32 hhc32 hhc32 hhc32 hhc16 bd16 hhc16 hhc16 <bd hhc>16 hhc16
<sne hhc>16 hhc16 hhc16 hhc16 |
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Dans un fichier "B" j'ai créé la liste suivante:
(Elle est formatée bd bd_\... pour répondre aux besoins du script bash)

%%%%%%%%%%%%
bd bd_\pp

bd bd_\p

bd bd_\mf

bd bd_\f

bd bd_\ff

bd bd_\fff

%%%%%%%%%%%%

Je veux substituer le premier "bd" du fichier "A" par le premier
"bd_\pp" du fichier "B", puis le 2ème "bd" du fichier "A" par le
deuxième "bd_\p" du fichier "B" et ainsi de suite jusqu'à la fin de la
liste "B" (qui pourrait aussi contenir les "hhc" et les "sne")

Après quelques jours de recherche j'ai fini par utiliser ce script bash:
(il faut éditer les 2 chemins /home/.... pour le tester)

###########################################
#! /bin/bash
fich=/home/...../fichier-B.ly
while read line
do
chaine=${line% *}
remplace=${line#* }
sed -i "s/$chaine/$remplace/g" /home/....../fichier-A.ly
done  < $fich
###########################################

avec lequel j'obtiens ceci dans le fichier "A":

<bd_fff_ff_f_mf_p_pp hhc>32 hhc16 hhc32 hhc16 bd_fff_ff_f_mf_p_pp16
hhc16 hhc16 <bd_fff_ff_f_mf_p_pp hhc>16 hhc16 <sne hhc>16 hhc16 hhc16
hhc16 |

<bd_fff_ff_f_mf_p_pp hhc>32 hhc32 hhc32 hhc32 hhc16
bd_fff_ff_f_mf_p_pp16 hhc16 hhc16 <bd_fff_ff_f_mf_p_pp hhc>16 hhc16 <sne
hhc>16 hhc16 hhc16 hhc16 |


Résumé: Je sais obtenir des substitutions à partir d'un fichier externe
mais ce sont toutes les occurences classées par ordre alphabétique qui
sortent.
Y a-t-il un moyen de n'en avoir qu'une seule et respectant l'ordre
chronologique de la liste "B"?

Pour être tout de même "IN TOPIC": Est-ce envisageable uniquement dans
Vim mais en faisant référence à une liste externe comme dans mon exemple?

Cordialement.
--
    Phil.

#1009 De: Stahlman Family <brettstahlman@...>
Date: Mercredi 20. Mai 2009  12:07
Sujet: Re: (sed, vim?) substitution chronologique d'un mot à partir d'une liste externe.
brettstahlman@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
Philippe Hezaine wrote:
> Bonjour,
>
> Toujours à cause de mon insatiable curiosité, me voici de nouveau
> confronté à un problème qui dépasse de loin mes capacités. Je le poste
> sur votre liste en espérant qu'il ne soit pas "OFF TOPIC".
>
> Dans un fichier "A" j'ai les deux lignes suivantes:
>
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
> <bd hhc>32 hhc16 hhc32 hhc16 bd16 hhc16 hhc16 <bd hhc>16 hhc16 <sne
> hhc>16 hhc16 hhc16 hhc16 |
>
> <bd hhc>32 hhc32 hhc32 hhc32 hhc16 bd16 hhc16 hhc16 <bd hhc>16 hhc16
> <sne hhc>16 hhc16 hhc16 hhc16 |
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
>
> Dans un fichier "B" j'ai créé la liste suivante:
> (Elle est formatée bd bd_\... pour répondre aux besoins du script bash)
>
> %%%%%%%%%%%%
> bd bd_\pp
>
> bd bd_\p
>
> bd bd_\mf
>
> bd bd_\f
>
> bd bd_\ff
>
> bd bd_\fff
>
> %%%%%%%%%%%%
>
> Je veux substituer le premier "bd" du fichier "A" par le premier
> "bd_\pp" du fichier "B", puis le 2ème "bd" du fichier "A" par le
> deuxième "bd_\p" du fichier "B" et ainsi de suite jusqu'à la fin de la
> liste "B" (qui pourrait aussi contenir les "hhc" et les "sne")
>
> Après quelques jours de recherche j'ai fini par utiliser ce script bash:
> (il faut éditer les 2 chemins /home/.... pour le tester)
>
> ###########################################
> #! /bin/bash
> fich=/home/...../fichier-B.ly
> while read line
> do
> chaine=${line% *}
> remplace=${line#* }
> sed -i "s/$chaine/$remplace/g" /home/....../fichier-A.ly
> done  < $fich
> ###########################################
>
> avec lequel j'obtiens ceci dans le fichier "A":
>
> <bd_fff_ff_f_mf_p_pp hhc>32 hhc16 hhc32 hhc16 bd_fff_ff_f_mf_p_pp16
> hhc16 hhc16 <bd_fff_ff_f_mf_p_pp hhc>16 hhc16 <sne hhc>16 hhc16 hhc16
> hhc16 |
>
> <bd_fff_ff_f_mf_p_pp hhc>32 hhc32 hhc32 hhc32 hhc16
> bd_fff_ff_f_mf_p_pp16 hhc16 hhc16 <bd_fff_ff_f_mf_p_pp hhc>16 hhc16 <sne
> hhc>16 hhc16 hhc16 hhc16 |
>
>
> Résumé: Je sais obtenir des substitutions à partir d'un fichier externe
> mais ce sont toutes les occurences classées par ordre alphabétique qui
> sortent.
> Y a-t-il un moyen de n'en avoir qu'une seule et respectant l'ordre
> chronologique de la liste "B"?
>
> Pour être tout de même "IN TOPIC": Est-ce envisageable uniquement dans
> Vim mais en faisant référence à une liste externe comme dans mon exemple?

Philippe,
Si je n'ai pas mécompris l'objet, je peux l'accomplir avec la fonction
Remplacer en bas de page. Le premier argument est le nom de "fichier B",
et le deuxième indique si l'ordre des lignes dans fichier B détermine
l'ordre de substitutions ou l'ordre de texte après le remplacement. Vous
devriez éxécuter la fonction Remplacer depuis le tampon correspondant à
fichier A.

Par exemple, chez moi...
:call Remplacer('hez_bd_remplace.txt', 1)
...produit le résultat suivant...

*** Résultat ***
<bd_pp_p_mf_f_ff_fff hhc_mf_pp_p>32 hhc_mf_pp_p16 hhc_mf_pp_p32
hhc_mf_pp_p16 bd_pp_p_mf_f_ff_fff16 hhc_mf_pp_p16 hhc_mf_pp_p16
<bd_pp_p_mf_f_ff_fff hhc_mf_pp_p>16 hhc_mf_pp_p16 <sne_pp_mf_p
hhc_mf_pp_p>16 hhc_mf_pp_p16 hhc_mf_pp_p16 hhc_mf_pp_p16 |

<bd_pp_p_mf_f_ff_fff hhc_mf_pp_p>32 hhc_mf_pp_p32 hhc_mf_pp_p32
hhc_mf_pp_p32 hhc_mf_pp_p16 bd_pp_p_mf_f_ff_fff16 hhc_mf_pp_p16
hhc_mf_pp_p16 <bd_pp_p_mf_f_ff_fff hhc_mf_pp_p>16 hhc_mf_pp_p16
<sne_pp_mf_p hhc_mf_pp_p>16 hhc_mf_pp_p16 hhc_mf_pp_p16 hhc_mf_pp_p16 |

J'aurais pu obtenir l'ordre que vous avez montré en utilisant 0 au lieu
de 1 pour l'argument "inverse". Voici la définition pour la fonction
Remplacer...

Cordialement,
Brett Stahlman

*** Remplacer ***
fu! Remplacer(fichier_B, inverse)
	 let dict = {}
	 let lignes = readfile(a:fichier_B)
	 call filter(lignes, "v:val !~ '^\\s*$'")
	 for ligne in lignes
		 let champs = split(ligne, '\s\+')
		 if !has_key(dict, champs[0])
			 let dict[champs[0]] = []
		 endif
		 call add(dict[champs[0]], champs[1])
	 endfor
	 for chaine in sort(keys(dict))
		 let rempls = dict[chaine]
		 if a:inverse
			 call reverse(rempls)
		 endif
		 for rempl in rempls
			 try
				 :exe '%s/' . chaine . '/' . rempl . '/g'
			 finally
				 continue
			 endtry
		 endfor
	 endfor
endfu

>
> Cordialement.

#1010 De: ludo <ludovic.leman@...>
Date: Mercredi 20. Mai 2009  13:44
Sujet: vim cygwin : la souris ne fonctionne pas
ludovic.leman@...
Envoyer un message Envoyer un message
 
bonjour,

j'utilise vim dans un terminal cygwin (rxvt) sous Windows XP.
les clicks souris fonctionnent par contre la molette ne fait pas
"scroller" l'écran
ma config est "set mouse=a"

Je suppose que les séquences ESC de la molette ne sont pas (ou mal)
remontées à vim

Quelqu'un connaitrait il la solution ?

merci d'avance

Messages 981 - 1010 sur 1086   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Messages 981 - 1010 sur 1086   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Avancée

Copyright © 2010 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Données Personnelles NOUVEAU - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide