Chers amis et collègues, Le concours de l'ONU pour les traducteurs arabophones vient d'être annoncé. Voici le lien pour avoir l'info. Bon chance! Mohammed...
Source http://www.jankari.org/index.php/?2005/02/02/183-rencontre-sur-les-weblo gs-a-rabat Rencontre sur les weblogs à Rabat Par Rachid Jankari, mercredi 2...
Bonjour, Le Corps de la Paix cherche un ou une personne qui maitrise parfaitement l'anglais pour un poste de "program Assistant- small Business Development" à...
Chers collegues, Pardon de vous ecrire d'un sujet qui n'a rien a voir avec la traduction. Il s'agit d'une requete. En effet, un ami syrien, docteur d'Etat en...
Assalamou Alaykoum, A tous les collègues, Meilleurs vœux de bonheur, de prospérité et d'entente, à l'occasion de la nouvelle année de l'Hégire 1426. ...
Does anyone know how to get rid permanently of those unwanted pop ups that keep on interfering with e-mail and Internet? If so, pls let me know Thanks ===== ...
daniel mileski
danmileski@...
15. Février 2005 10:38
845
Une bonne solution est d'installer une barre d'un moteur de recherche (google, yahoo ...) qui en général permettent de bloquer ces pop up Personnellement...
Cherche a former et recruter interpretes anglais -espagnol arabe - francais pour missions permanentes toute l'annee (simultanee, consecutive, liaison, etc). ...
Deux articles notés sur un site très intéressant. Bonne lecture et à bientôt. Abdellatif ZYATE * * * * * Profession : traducteur sportif Article de Jean...
Hi Yassine If you ever have any work, don't forget I am usually available but at this time mainly for french english written translation (due to illness, I...
daniel mileski
danmileski@...
15. Février 2005 16:43
850
Hi Yassine, I am usually available for translation work in french english, right now I have to concentrate on written translation work as due to illness it has...
daniel mileski
danmileski@...
15. Février 2005 17:41
851
Subject: United Nations Arabic Translators Examination for Recruitment A competitive examination for the recruitment of Arabic translators will be held on 6...
Voir le message transféré en bas, Merci cyberadil ! _______________________________ Wafaa Tajri-Jankari Dar Tarjama, Language is not an obstacle Site Web :...
Encore merci à cyberadil , _______________________________ Wafaa Tajri-Jankari Dar Tarjama, Language is not an obstacle Site Web : www.dartarjama.COM E-mail :...
Cherche traducteur/interprete ang fr an pour le 26 février 2005 toute la journée, Pour plus de détails : <http://dartarjama.com/blog/wp-trackback.php/34> ...
A l’att. De hanane , Concernant la question sur les TAO, je t’invite à t’inscrire à la liste http://groups.yahoo.com/group/wordfast/ pour avoir des...