Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
traducteurs_du_maroc · Traducteurs du Maroc
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Un hobby, une passion ? Partagez, c'est si bon d'en parler avec les autres ! Je crée mon groupe.

Messages

  Messages Aide
Avancée
Messages 758 - 787 sur 2388   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Messages: Moins d’infos | Plus d’infos   (Grouper par discussion) Auteur Date ^
758
Assalamou Alaikoum Est ce que quelqu'un peut me donner le nom d'un site de traduction médicale Français arabe? si possible aujourd'hui même! Merci beaucoup...
Fatima Boukenbouche
tita_bouche@...
Envoyer un message
2. Novembre 2004
20:27
759
Chers collègues, Voici une annonce pour un poste de traducteur dans une organisation internationale: ...
Abdelkader Ghannami
abdelkader1424
Messenger Envoyer un message
3. Novembre 2004
10:03
760
Salam, Je te propose de consulter le site suivant: http://www.emro.who.int/umd/ Seulement le hic c'est qu'il est anglais-arabe. Mais pour pallier ce problème,...
driss faouzi
faouzidriss
Messenger Envoyer un message
3. Novembre 2004
10:05
761
Wa 'alaykoum assalam, Voici le seul site que j'ai trouvé, mais il est loin, très loin, d'être complet: ...
Abdelkader Ghannami
abdelkader1424
Messenger Envoyer un message
3. Novembre 2004
10:37
762
Consulter aussi www.arabictionnaries.com Wafaa Tajri-Jankari Dar Tarjama, Language is not an obstacle Bureau 236, Casablanca Technopark, Route de Nouacer,...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
contact@...
Envoyer un message
3. Novembre 2004
10:39
763
Vous l'avez sans doute deviné, c'est www.arabicDICtionaries.com Wafaa Tajri-Jankari Dar Tarjama, Language is not an obstacle Bureau 236, Casablanca...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
contact@...
Envoyer un message
3. Novembre 2004
11:32
764
Assalamou Alaikoum Merci à tous pour votre aide. Bonne journée. ... Créez gratuitement votre Yahoo! Mail avec 100 Mo de stockage ! Créez votre Yahoo! Mail ...
Fatima Boukenbouche
tita_bouche@...
Envoyer un message
3. Novembre 2004
13:18
765
Salam, est ce que vous savez les équivalents en anglais des expressions ci-dessous: TAXE D'EDILITE = ??? FOND DE COMMERCE = ??? Merci Bouchra ... MSN Messenger...
Bouchra Mounib
bouchramounib@...
Envoyer un message
4. Novembre 2004
11:59
766
    Bonne chance ... Salam, est ce que vous savez les équivalents en anglais des expressions ci-dessous: TAXE...
jijida
obelhoucine
Messenger Envoyer un message
4. Novembre 2004
18:33
767
Salam, Le grand dictionnaire terminologique donne business pour "fonds de commerce". Quant à la "taxe d'édilité", je crois que c'est municipal tax. Bonne...
driss faouzi
faouzidriss
Messenger Envoyer un message
5. Novembre 2004
9:43
768
taxe d'édilité: daribat annadafa fond de commerce: asl tijari bonne chance _________________________________________________________________ MSN Messenger :...
amal tazi
tazi_91@...
Envoyer un message
5. Novembre 2004
9:44
769
Salut Bouchra Fonds de commerce, ca depend du commerce: ca peut etre = GOODWILL Taxe d'edilite = ca pourrait etre CLEANING TAX Yassine Oulamine Mohammedia ... ...
Yassine OULAMINE
oulamine@...
Envoyer un message
5. Novembre 2004
10:09
770
MERCI A TOUTES ET A TOUS je opte pour ces propositions: "goodwill" (Fonds de commerce) "municipal tax" (taxe d'édilité) in fact, a business glossary gave me...
Bouchra Mounib
bouchramounib@...
Envoyer un message
5. Novembre 2004
12:18
771
Bonjour chers collegues Quelqu'un a t il une idee du sens et de la traduction en francais du mot "through the door populations " dans le domaine des prets aux...
Yassine OULAMINE
oulamine@...
Envoyer un message
8. Novembre 2004
10:45
772
Assalamou alaykoum, Je souhaite AID MOUBARAK à tous les lauréats et amis de la traduction. A. Zyate - NEWTRA...
newtra -
newtra@...
Envoyer un message
16. Novembre 2004
16:30
773
Bonjour et aid moubarak , Est-ce que quelqu'un sait comment traduire en arabe le terme en objet "financement en leasing" ? Merci d'avance Wafaa Tajri-Jankari ...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
contact@...
Envoyer un message
17. Novembre 2004
10:27
774
SALUT TOUT LE MONDE, JE VOUS ADRESSE POUR LECTURE CET INTERSSANT ARTICLE PARU DANS THE CHRISTIAN SCIENCE MONITOR ET QUI EST PLEIN D'ENSEIGNEMENTS SUR LES ALEAS...
HAMID KBIRI
hamkbi
Messenger Envoyer un message
17. Novembre 2004
10:52
775
Salamou 3alikoum à toutes et à tous.. je voudrais d'abord souhaiter un très bon 3id à tout le monde, avec mes meilleurs voeux.. ensuite, j'aurai une...
Karima BELGHARBI
kbelghar
Messenger Envoyer un message
22. Novembre 2004
12:32
776
Bonnes fetes cher(s) collegues Yassine OULAMINE Interprète de conférence et traducteur anglais-espagnol-arabe-italien-francais Mohammedia  Bonnes fetes...
Yassine OULAMINE
oulamine@...
Envoyer un message
22. Novembre 2004
12:32
777
Salut tout le monde, Je voudrais bien vous informer qu'à partir de lundi de la semaine courante je suis devenu traducteur agrée auprès du Consulat de ...
Chakib Rais
diezeit_de
Messenger Envoyer un message
22. Novembre 2004
12:32
778
Bonjour, Êãæíá ÞÑÖ ÇáÅíÌÇÑ Bonne chance ... Vous manquez d’espace pour stocker vos mails ? Yahoo! Mail vous offre GRATUITEMENT 100 Mo ! Créez...
jijida
obelhoucine
Messenger Envoyer un message
22. Novembre 2004
12:33
779
Sincères félicitations et bonne chance... Abdelkader Ghannami ... Subject: [traducteurs_] =?iso-8859-1?q?Traducteur_agr=E9e_?= Sent: Thu, 18 Nov 2004...
Abdelkader Ghannami
abdelkader1424
Messenger Envoyer un message
23. Novembre 2004
9:43
780
Merci Amin et bonne fête à tous _________________________________________________________________ MSN Messenger : discutez en direct avec vos amis ! ...
amal tazi
tazi_91@...
Envoyer un message
23. Novembre 2004
9:43
781
Source Menara.ma 8. 11/18/2004 Poste : Traductrice Francais/Anglais Description : Poste polyvalent : service de réservation, travaux informatiques, ...
wafaa
traducteurs_...
Messenger Envoyer un message
23. Novembre 2004
9:49
782
Bienvenue à Lori parmi nous et au Maroc Wafaa Tajri-Jankari Dar Tarjama, Language is not an obstacle Bureau 236, Casablanca Technopark, Route de Nouacer,...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
contact@...
Envoyer un message
26. Novembre 2004
16:04
783
Bonjour, Nous avons 3 postes à Rabat à proposer : Chef de Projet, Infographiste, Traducteur. Si quelqu'un veut savoir plus, envoyez-moi un email...
Lori Thicke
lori_eurotexte
Messenger Envoyer un message
27. Novembre 2004
21:58
784
Bonjour, Je remercie toute les personnes qui m'ont adressé leur cv, mais ce n'est pas Dar Tarjama qui ouvre les postes en question, Voir l'email de Lori Thike...
Wafaa
contact@...
Envoyer un message
28. Novembre 2004
16:24
785
Assalamou Alaykoum tout le monde, J'aimerais féliciter les lauréat(e)s de la promotion 2004, toutes combinaisons confondues, et leur souhaiter à toutes et...
Abd Zya
abd_zya
Messenger Envoyer un message
29. Novembre 2004
17:30
786
Bonjour et à mon tour je félicite les novueaux lauréats. et n'oubliez pas que le métier, qu'est le nôtre, se forge à force de perséverance et...
Dar Tarjama (Wafaa Ta...
contact@...
Envoyer un message
30. Novembre 2004
11:58
787
http://dartarjama.com/blog/index.php?p=13#more-13 12/1/2004 <http://dartarjama.com/blog/index.php?p=13> Une nouvelle agence de traduction européenne...
Wafaa
contact@...
Envoyer un message
30. Novembre 2004
22:26
Messages 758 - 787 sur 2388   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide