Kiel Esperantigi vian sxatatan filmon? Artikolo el /·kune·/ 4/04 (la gazeto de Germana Esperanto-Junularo) http://www.esperanto.de/dej/asocio/nr04_04/subtitoloj.php
Subtekstoj kontraux Subtitoloj Vikipedia artikolo pri tradukado de filmaj tekstoj gxenerale, kaj pri la lastatempa emo uzi la vorton "subtekstoj" anstataux la ambigua "subtitolo". http://eo.wikipedia.org/wiki/Subtekstoj
Subtitoloj sxargxeblaj De cxi tie vi povas ege facile preni subtitolojn de filmoj en diversaj lingvoj kaj poste traduki ilin al Esperanto http://divxstation.com/subtitle.asp?sId=5690
Subtitoloj-Vikio Viki-pagharo pri subtitoloj en Esperanto : tie aldonu viajn tradukatajn/-itajn subtitolojn kaj malkovru kiel traduki subtitoloj, ktp. http://www.esperanto-panorama.net/subtitoloj/