Je ne vois pas comment relier ma lignée Cortia à la votre. Pera Cortia de Saint Thomas x 8 janvier 1727, à Sauto avec Anna Maria Forta de Sauto. Parents de...
Bonjour, Je n'ai eu connaissance de ce message que hier soir . Les ancêtres de mon mari descendent également du couple FITE Pere et ROGER Margarida par leur...
Bonjour Claude, Un des fils de Louis CORTIA et Colombe MARTI est : Jean Antoine X Madeleine SALVADOR en février 1725 qui ont eu comme fils : Louis X Eulalie...
... <christiane.sola@f...> a écrit ... et ROGER Margarida par leur fils FITE Pere marié avec RAMON Rose . ... avec MAILLARD Juste . ... Francesco (° le...
Bonjour Danièle, J'ai pris note de ces Cortia que je ne sais pas les raccrocher aux miens car je suis toujours bloqué sur : Pere CURTIA batlle d'Urbanya X...
Bonjour, Tous mes remerciements pour cette intervention qui me fais progresser d'une génération. Pour ma part je descends de Esteve, le frère de votre...
Le mariage du 28 avr 1631 à Urbanya, note celui de Joan Curtia avec Maria Anna Sala et non Pere Curtia. Pensez vous que c'est la même personne? Cordialement,...
Rebonjour Claude, Je peux aller vérifier aux AD de Perpignan, j'habite les Pyrénées-Orientales. Je vais réserver un lecteur de microfilms et je vous tiens...
Merci Danièle, si çà ne vous crée pas de problème ce serait une bonne solution pour tenter de lever le doute mais il n'y a pas urgence. Claude Dans un...
Pages signifie paysan ou fermier, et le célibataire est "fadri" pour les garçons et "fadrina" pour les filles. Claude Stenström Dans un e-mail daté du...
Je suis perplexe sur la note enregistrée lors du X 9/11/1762 à Bompas entre DELCLOS Michel agé de 30 ans avec Thérèse PLA. Ceci signifie que Michel ° ...
Avez-vous une trace de la famille IBRAN et plus particulièrement Marie Anne Thérèse ( dans le désordre !!!!). Probablement vers Céret et Perpignan, ...
Bonjour, Non seulement sur le dictionnaire catalan-français, "pagès" est traduit par paysan, campagnard, fermier (au féminin: pagesa), mais dans son livre...
Bonsoir, pages: propriétaire terrien. Yves Clos ACG 629. njour, quelle traduction donnez vous à PAGES jeune homme, donc célibataire ou paysan, comme on le...
bonjour, quelle traduction donnez vous à PAGES jeune homme, donc célibataire ou paysan, comme on le trouve dans un dico en ligne ? merci GF1 Pour vous...
Dans les actes de mariage on note "fadri" ou "fadrina", par contre le vieux garçon se dit plutôt "fadrinàs" et la vieille fille "fadrinassa". Claude...
Je retransmets mon message qui ne semble pas être passé Je retransmets mon message qui ne semble pas être passé Dans les actes de mariage on note "fadri"...
... <michel.fosse@w...> a écrit ... bien fait de parler de IBO. ... mariages que vous, je trouve 16 enfants de Maurici avec ses trois épouses, dont 10 avec...
Bonjour, Dans le CD, vous en trouvez plusieurs, dont une famille IBRAN qui a tendance à se marier avec des DELCLOS du côté de RIVESALTES et une famille...
Merci Danièle, sur les relevés de l'ACG j'ai bien noté le 26/11/1655 le mariage de Steva FONDA et de Hieronima CURTIA fille de Joan. Comment avez-vous fait ...
merci pour toutes vos réponses, donc pas de "jeune page".. à ce propos, trouve t'on (si oui, où ?) un lexique catalan/français LIMITE aux mots de l'état...
... en l'état actuel de mes renseignements, nous n'avons de filiation que pour un Pere (Pierre, suivant les sources) et un Felip (Philippe, toujours selon...