Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
france-chine · Libres discussions
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Un hobby, une passion ? Partagez, c'est si bon d'en parler avec les autres ! Je crée mon groupe.

Messages

  Messages Aide
Avancée
Messages 5482 - 5511 sur 6595   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Messages: Moins d’infos | Plus d’infos   (Grouper par discussion) Auteur Date ^
5482
Bonjour cyriaque et bienvenue !!! un ancien nantais actuellement a pekin :-) chine-voyage.blogspot.com ... De : zipchine <zipchine@...> À :...
aarabat m'barek
aarabat
Messenger Envoyer un message
1. Juin 2006
7:02
5483
Salut et bienvenue! Thomas de Paris zipchine <zipchine@...> a écrit : Salut a toi et bienvenue! Christian de Wuhan ... -- http://zipchine.multiply.com ...
Boudoyen Thomas
boudoyent@...
Envoyer un message
1. Juin 2006
9:50
5484
Bonjour,à toutes et tous Enchanté de vous connaitre merci bcp pour tout vos messages de bienvenue je suis tres interresser par la Chine,je suis handicapé...
Cyriaque
cyriaque01
Messenger Envoyer un message
1. Juin 2006
12:49
5485
Est-ce toi qui t'es intéressé à la Chine ou les hasards de la vie qui t'ont mis en contact avec elle ? Tu as l'air d'avoir fait un travail de recherche...
Alai & Ayan
alai.ayan@...
Envoyer un message
2. Juin 2006
7:07
5486
Bonjour à tous, Pour ceux que cela peut intéresser, j'ai mis à jour mon lexique culinaire chinois-français (une vingtaine de mots de plus), et ajouté les...
Pascal 163
pmedevi
Messenger Envoyer un message
2. Juin 2006
23:40
5487
Bonjour, merci Pascal de ce lexique tres utile pour les francais en chine, ne maitrisant pas la langue chinoise. Cependant, j'aurai une question car il ne me...
Imane Taftaf
taf_woman
Messenger Envoyer un message
4. Juin 2006
5:29
5488
Bonjour Imane, Je connais deux mots chinois qui traduisent le mot français gélatine : 明胶 ming2jiao1 (plutôt utilisé en Chine pop) å‰åˆ©ä¸ ji2l4iding1...
Pascal 163
pmedevi
Messenger Envoyer un message
4. Juin 2006
6:34
5489
Pour commémorer comme il se doit le triste anniversaire 'de ces évènements d'il y a 17ans'; je vous propose une série de liens : Evènements organisés en...
Vincent MANDRILLY
feefrance
Messenger Envoyer un message
4. Juin 2006
9:43
5490
Pour tous ceux qui sont en france, voici l'adresse de mon petit blog avec quelques photos de Shanghai et de sa region. http://ni-hao.over-blog.com/ a bientot...
julien mattei
globtroter84
Messenger Envoyer un message
4. Juin 2006
10:18
5491
Vous trouverez à cette occasion une nouvelle catégorie de liens internet dans les signets, ainsi qu'un petit album photo. Catégories actuellement...
feefrance
Messenger Envoyer un message
4. Juin 2006
13:36
5492
merci beaucoup piur cette information précieuse. ... De : Pascal 163 <medeville@...> À : france-chine@... Envoyé le : Dimanche, 4 Juin 2006,...
Imane Taftaf
taf_woman
Messenger Envoyer un message
4. Juin 2006
23:20
5493
Yo,Véronique Pour te repondre à ta question,j'adore la Chine depuis tres longtemps,je lis bcp de livres ensuite il y a 10 années j'ai connu des chinois(es)...
Cyriaque
cyriaque01
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
2:31
5494
Yo,Imane Óã¶Çy¨²d¨´( n. )g¨¦latine de vessies natatoires de poisson j'espere que j'aurais repondu ¨¤ ta question @miti¨¦s Cyriaque D¨¦couvrir...
Cyriaque
cyriaque01
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
2:31
5495
Yo,Pascal Super ton site sur la cuisine,j'adore manger hummmm bon week end @mitiés Cyriaque Découvrir la Chine à travers ces villes,sa culture,cuisine,etc.....
Cyriaque
cyriaque01
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
2:32
5496
Merci de ton compliment, ...mais ce n'est qu'une ébauche... Pascal ... From: "Cyriaque" <cyriaque01@...> To: <france-chine@...> Sent:...
Pascal 163
pmedevi
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
5:38
5497
salut Pascal Merci pour ton lexique . c'est genial. il me semble que la Vanille ne figure pas sur ton lexique, peut tu m'aider a trouver l'equivalent en...
ilias
iliasbentalha
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
5:55
5498
Bonjour Ilias, Je rajoute ! vanille = é¦™è‰ xiang1cao3, en Chine et à Taiwan 云呢拿 yun2ni2na2 à Hongkong Pascal ... From: "ilias"...
Pascal 163
pmedevi
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
6:21
5499
Salut Laurent suite a ta demande, tu peux consulter ce lien, < http://www.educasian.com/progdisplay.asp?progid=95 > il s'agit de l'universite des langues...
ilias
iliasbentalha
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
6:46
5500
Je voudrais pas donner l'impression d'être tatillon mais ... la seule raison qui fasse que l'on dise 云呢拿 pour vanille ou 士多碑梨 pour fraise à HK...
Alai & Ayan
alai.ayan@...
Envoyer un message
5. Juin 2006
7:16
5501
Merci pour cette précision. Cela dit, je me demande bien comment rechercher (et dans quel ordre placer) le terme 雲呢拿 dans un lexique bilingue...
Pascal 163
pmedevi
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
7:37
5502
Bonjour à tous, Comment avez-vous passé de vos fété de Dragon? Avez-vous mangé Zongzhi? Voulez-vous partager vos expériences de la fété avec d'autre ...
liuping138
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
9:37
5503
Ce qui serait intéressant c'est de savoir quel est le terme utilisé à HK dans les rapports à caractère scientifique : é¦™è‰ ou 雲呢拿 ? je ne sais pas...
Alai & Ayan
alai.ayan@...
Envoyer un message
5. Juin 2006
11:17
5504
Est-ce qu'il y a un Club Français à Beijing? Merci! Lisa ... [Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul on été supprimées]...
lei TANG
tanglei99@...
Envoyer un message
5. Juin 2006
11:22
5505
bien sur c'est du chinois, mais c vrai c plutot du cantonais, comme "è‰èŽ“" et "士多啤喱", "樱桃" et "车哩å­" Meilleures salutations. ...
LU Jingxing
lujingxing2002
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
11:31
5506
merci de ta reponse, mais je crois qu'il y a eu des pt bug, et je n'arrive pas a lire, le debut. Mais la gelatine a plusieurs origines, elle peut être...
Imane Taftaf
taf_woman
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
11:31
5507
J'ai bien précisé chinois dans le sens 'chinois écrit'.[que le cantonais fasse partie du groupe linguistique 'chinois', je n'en doute absolument pas ... Ex...
Alai & Ayan
alai.ayan@...
Envoyer un message
5. Juin 2006
11:53
5508
C'est vraiment que c'est sympa comme expérience. P ar contre, je suis assez étonnée qu'il y ait autant de gens qui t'aient répondu en français. ... From:...
Alai & Ayan
alai.ayan@...
Envoyer un message
5. Juin 2006
11:54
5509
sans dout é¦™è‰ est plus officiel en general. si tu dis 雲呢拿, seulement les cantonais qui comprennent, c'est linguistique cantonais. Mais dans la region...
LU Jingxing
lujingxing2002
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
12:22
5510
Ce qui m'intéresse, en l'occurence, c'est de permettre à quelqu'un qui trouve 雲呢拿 dans un texte ou sur un emballage c'est de savoir que c'est de la ...
Pascal 163
pmedevi
Messenger Envoyer un message
5. Juin 2006
12:48
5511
je ne parlais pas de dire aux chinois ce qu'est du chinois, plutôt d'expliquer aux non chinois le pourquoi de certains mots chinois :) 巧克力 est utilisé...
Alai & Ayan
alai.ayan@...
Envoyer un message
5. Juin 2006
13:08
Messages 5482 - 5511 sur 6595   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide