Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
chant_liturgique · Chant liturgique orthodoxe
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe des anciens de mon école ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
Chant orthodoxe russe   Liste de messages  
Répondre | Transférer Message #758 sur 869 |
Re:Chant orthodoxe russe

Bonjour,

David Lempereur a écrit :
Nous travaillons sur une pièce institullée Master Class de David Pownall

Dans cette pièce, l'auteur cite le chant orthodoxe russe suivant [...]

Mes questions sont :

Quel serait ce chant en langue originale, le Russe ? (Un des comédiens du spectacle connaissant le russe, il peut faire répéter celui qui doit le chanter)
Comme l'a dit le protodiacre André, la langue communément utilisée à l'heure actuelle dans l'église "russe" n'est pas le russe (qui n'est utilisé que très marginalement), mais le slavon (qui est, pour simplifier à l'extrême, au russe ce que le latin est à l'italien). Le texte est donc en slavon ici.

Il s'agit d'une hymne chantée aux matines du vendredi saint (la dixième antienne premier tropaire), la mélodie étant le ton 6.

Quelqu'un en aurait-il une partition au format Pdf?
Il n'y a pas une unique manière de chanter ce chant. Mais on trouve la partition suivante sur internet (il s'agit du ton 6 usuel, harmonisé par Kastalsky).
http://www.regentlib.orthodoxy.ru/pdf/vel5_10a.pdf


La traduction française est-elle fiable?
Voici une autre traduction du même hymne.
Celui qui s’est revêtu de lumière comme d’un manteau était nu lors de son jugement et reçut des coups sur les joues des mains qu’Il avait créées ; des hommes sans loi clouèrent sur la Croix le Seigneur de gloire. Alors le voile du Temple se déchira, le soleil s'obscurcit, ne pouvant supporter de voir Dieu outragé, Lui devant qui tremble toute la création. // Venez, adorons-Le.
Je retente encore une fois de poster en caractères russes le chant slavon :
Одеяйся светом, яко ризою, наг на суде стояше, и в ланиту ударение прият от рук, ихже созда: беззаконнии же людие на Кресте пригвоздиша Господа Славы. тогда завеса церковная раздрася, солнце померче, не терпя зрети Бога досаждаема, Егоже трепещут всяческая. Тому поклонимся
cordialement,

Jean Starynkévitch


Samedi 8. Novembre 2008  14:52

jeanst_fr
Messenger Messenger
Envoyer un message Envoyer un message

Transférer Message #758 sur 869 |
Montrer le contenu des messages Auteur Date

Bonjour, Nous travaillons sur une pièce institullée Master Class de David Pownall Dans cette pièce, l'auteur cite le chant orthodoxe russe suivant (Je vous...
David Lempereur
david.arielle
Messenger Envoyer un message
5. Novembre 2008
8:26

Bonjour, logiquement vous devriez recevoir des dizaines de réponses... Je ne pensais pas répondre, laissant cela à des gens plus compétents, mais une...
p€  Ã¨re Diacre Andr€...
achepelo
Messenger Envoyer un message
6. Novembre 2008
9:55

Bonjour, David Lempereur a écrit : Nous travaillons sur une pièce institullée  Master Class de David Pownall Dans cette pièce, l'auteur cite le chant...
Jean Starynkévitch
jeanst_fr
Messenger Envoyer un message
8. Novembre 2008
14:53

Bonjour, Serait-il possible de savoir si un compte-rendu détaillé ou des actes ont été publiés après ce congrès ? Merci d'avance...
Serge Maraite
sergemaraite
Messenger Envoyer un message
9. Novembre 2008
7:33

Bonjour, ... Pas encore, mais cela est en projet, et en balbutiements d'élaboration. Jean Starynkévitch...
Jean Starynkévitch
jeanst_fr
Messenger Envoyer un message
16. Novembre 2008
16:37
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide