Je voudrais relancer la demande de David Lempereur (messages Nos 753
et 754).
Nous sommes 2 à lui avoir fourni le texte slavon et sa traduction en
russe, avec les accents toniques, mais il n'a pas de partition (nous
non plus).
Je m'adresse donc à tous ceux qui peuvent avoir cette partition sous
la main (meme à l'état de traits de crayon au-dessus du texte).
Merci d'avance !
protodiacre Andre
Pour memoire, voici le texte slavon :
(dans l'espoir de faire apparaître le texte en clair plutôt qu'en
hieroglyphes...)
Одеяйся
светом, яко
ризою, наг на
суде стояше, и
в ланиту
ударение
прият от рук,
ихже созда:
беззаконнии
же людие на
Кресте
пригвоздиша
Господа
Славы. тогда
завеса
церковная
раздрася,
солнце
померче, не
терпя зрети
Бога
досаждаема,
Егоже
трепещут
всяческая.
Тому
поклонимся.