Notre fils Tom est né le 25 août à 23 heures 32. Il mesure 54 cm et pèse 3,830 kg. Il se porte comme un charme, tout comme sa maman et son papa. Bernard et...
Félicitationsaux parents et bienvenue à Tom Guy Verstraeten Transvers Rosweg 69 1750 Lennik 02/460.84.81 ... From: Stéphanie Boden-Maes To: Fastinfo ;...
Beste, Op 15 en 16 september organiseren we opnieuw de tweedaagse Déjà Vu X Master Training in Amsterdam (Hotel Victoria). Op 22 en 29 september vindt...
"valeur lors de la souscription" zou ik zeggen mvg Jean-Luc Van Lommel ... From: belgian_translators@......
Van Lommel, Jean-Luc
jean-luc.van_lommel@...
4. Septembre 2006 12:12
15734
"overheerlijke viennoiserie van getoerd gerezen deeg" Savez-vous de quel type de pâte il s'agit ? Il semble, d'après le contexte, que ce ne soit pas une...
Beste collega's Is iemand van jullie soms gespecialiseerd in het vertalen van teksten over IT uit het FR naar het NL? Eva Lievens...
Lievens Eva
Eva.Lievens@...
5. Septembre 2006 9:53
15737
Er moet toch wel een verband zijn, denk ik: "heerlijke bladerdeegmandjes gemaakt van getoerd gerezen deeg met een zoete vulling.", las ik ergens. "Pâte...
Patrick Slechten
patrick.slechten@...
5. Septembre 2006 10:37
15738
Voilà un site expliquant la fabrication de cette pâte. Il s'agit en faite d'une pâte feuilletée mais réalisée avec levure, donc effectivement "pâte...
J'ai répondu un peu vite tout à l'heure. D'après Google, la pâte levée feuilletée sert à préparer certaines viennoiseries comme les croissants et les...
Joëlle Delmoitiez
joelle.delmoitiez@...
5. Septembre 2006 10:51
15740
Grand merci à tous ! C'était effectivement une "pâte levée feuilletée". Bernadette ... De : Bernadette Schumer [mailto:berschumer@...] Envoyé :...
Le Groot Woordenboek Van Dale dit pourtant (voir: "toeren" II. renvoie à la terminologie des pâtissiers) qu'il s'agit d'une pâte feuilletée roulée une...
Van Lommel, Jean-Luc
jean-luc.van_lommel@...
5. Septembre 2006 13:15
15742
Chers collègues, J'aimerais obtenir de plus amples informations au sujet des cours de langues en entreprise (cela m'intéresse & cela pourrait également ...
Bonjour à tous, Je suis à la recherche d'un traducteur qui serait en mesure de traduire un texte à caractère médical du français vers le néerlandais. Il...
Bonjour, un chercheur de l'ULB m'a demandé de taduire sa thèse de doctorat en anglais. Il me dit que l'université peut me fournir un bon de commande ...
onder erewoord ? Op het woord van eer ? Ik geloof dat er bepaalde zaken kunnen worden geregeld in het Burgerlijk wetboek onder erewoord. E.g. RR ... ...
Sestion:qelqu'un que parle ou écrit le tseque ? Ma fille étudie cette langue.Ell entra dans sa 4-ieme et dernière annéé pour licenciée (master degree)...
Hallo iedereen! Ten behoeve van de nieuwe abonnees: de rubriek 'Maandacht!' heeft tot doel de leden van de 'Belgian_Translators'-lijst telkens op maandag of op...
Hallo iedereen, Ik gebruik dit programma reeds een hele tijd. Het werkt prima. Kosteloos als je niet meer dan 20 pag per maand toegefaxt krijgt. Betalend als...
Chers colistiers, Dans mon texte, il est question d'un "poste avancé" du SIAMURBC. Est-ce que cela veut dire qu'il s'agit d'un poste qui ne se trouve pas ...
Bonjour ! Comment traduiriez-vous le verbe "aanvullen" dans la phrase suivante ? "De Partijen participeren als volgt in de uitvoering van de werken : algemene...
Is dat niet in de zin van "opvullen" ? ... Van: belgian_translators@... [mailto:belgian_translators@...] Namens Bernadette Schumer ...
Proost Ciska
proost.proost@...
11. Septembre 2006 13:13
15753
Bonjour, Spontanément, je penserais à "remblayage". Delphine ... From: Bernadette Schumer To: Belgian_Translators Sent: Monday, September 11, 2006 7:53 AM ...
Combler, je pense. Stéphanie Mees ... De : belgian_translators@... [mailto:belgian_translators@...] De la part de Bernadette Schumer ...
MEES Stephanie
stephanie.mees@...
11. Septembre 2006 13:17
15755
... Pour moi aussi, c'est le sens de "remblayer". Cordialement Gabi *************************************************************** Gabriele François ...
Personne n'a d'idée pour mon poste avancé ? Je dois rendre vers 16/16:30 h ... Gabi ... *************************************************************** ...