Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
belgian_translators · Traducteurs belges - Belgische vertalers
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe de mon association ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
Messages 14434 - 14463 sur 18963   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Messages: Moins d’infos | Plus d’infos   (Grouper par discussion) Auteur Date ^
14434
Bonjour, Je cherche preneur pour un texte de 1200 mots environ (marketing), assez urgent (demain...) Merci de me communiquer votre tarif! A bientôt, ...
Legrand Antoinette
antoinettele...
Messenger Envoyer un message
1. Février 2006
8:42
14435
Chers collègues Le texte a trouvé preneur... Merci beaucoup à ceux qui se sont manifestés. Et à la prochaine fois!!! Antoinette ... Nouveau : téléphonez...
Legrand Antoinette
antoinettele...
Messenger Envoyer un message
1. Février 2006
9:16
14436
Bonjour, J'ai une question à la fois linguistique et sociologique à vous soumettre: dans un texte sur le Congo, je trouve mention des deux termes...
Legrand Antoinette
antoinettele...
Messenger Envoyer un message
1. Février 2006
9:40
14437
Je dirais personnellement "leur cohabitation" Bien à vous, Stéphanie Mees ... De : belgian_translators@......
MEES Stephanie
stephanie.mees@...
Envoyer un message
1. Février 2006
9:57
14438
Bonjour, A mon avis dans cette phrase, le mot maatschappij fait référence à l'institution "société", à un groupe, tandis que samenleving fait...
christiane Laffineur
laffineurc
Messenger Envoyer un message
1. Février 2006
9:59
14439
Bonjour, Pourriez-vous me faire part de vos expériences +/- avec le bureau susmentionné? (de Waterloo) Contact: Fabienne Carlier. Merci! Antoinette Legrand ...
Legrand Antoinette
antoinettele...
Messenger Envoyer un message
1. Février 2006
15:35
14440
Hallo, Heeft er iemand een geniale inval om "bruggenbouwer" te vertalen naar het Frans. Het gaat om de figuurlijke betekenis, maar dan niet in de zin van ...
Ingrid.Haren@...
Envoyer un message
1. Février 2006
17:16
14441
Peut-être organisateur? J'ai même rencontré "trouveur de solutions" sur google, et ce à propos de L Jospin en France!!!!! ... From:...
christiane Laffineur
laffineurc
Messenger Envoyer un message
1. Février 2006
17:32
14442
Ou "personne pragmatique"???? ... From: <Ingrid.Haren@...> To: <belgian_translators@...> Sent: Wednesday, February 01, 2006 2:27 PM ...
christiane Laffineur
laffineurc
Messenger Envoyer un message
1. Février 2006
17:34
14443
sans contexte: un « lanceur de ponts », ce qui veut dire une personne qui propose des ouvertures lors de conflits etc … politique des petits pas ...
Françoise Lestienn...
francoisedeg...
Messenger Envoyer un message
1. Février 2006
18:51
14444
exemple : M. P. COX, Président du Parlement européen, considère le Parlement européen comme un parlement «primus inter pares» appelé à tisser des liens...
ad.hoc
adhocwanadoo
Messenger Envoyer un message
1. Février 2006
18:58
14445
Jeteur de ponts ? André Servais ... De : belgian_translators@... [mailto:belgian_translators@...] De la part de ...
andré servais
servais_fleurus
Messenger Envoyer un message
1. Février 2006
20:21
14446
"conciliateur" ? Bonne journée ! Brigitte ... Van: christiane Laffineur [mailto:chrilaf@...] Verzonden: woensdag 1 februari 2006 18:34 Aan:...
Brigitte Claus
Brigitte.Claus@...
Envoyer un message
2. Février 2006
7:45
14447
L'un parmi vous pourrait me dire où trouver le "Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe" en français et en néerlandais? Je ne le trouve...
Françoise Lestienn...
francoisedeg...
Messenger Envoyer un message
2. Février 2006
16:21
14448
Vous le trouverez sur Judoc : http://www.cass.be/cgi_loi/legislation.pl André ... De : belgian_translators@... ...
andré servais
servais_fleurus
Messenger Envoyer un message
2. Février 2006
16:52
14449
Chère Antoinette, Depuis plusieurs années je travaille à l'occasion pour Dixit. Je n'ai jamais eu de problèmes. Bien à vous, Marian ... From: Legrand...
Marian Reed
reed_marian
Messenger Envoyer un message
2. Février 2006
16:55
14450
Je pense qu'il est accessible sur le site du SPF Finances "minfin.fgov.be" dans la rubrique "Fisconet". Bonne recherche. Cécile ... From: Françoise Lestienne...
Cécile Job
cj@...
Envoyer un message
2. Février 2006
17:16
14451
Oui, mais lorsque sur ce site je clique sur "Code des droits d'enregistrement ...." le résultat de la recherche donne 0 C'est la raison pour laquelle j'ai...
Françoise Lestienn...
francoisedeg...
Messenger Envoyer un message
2. Février 2006
17:26
14452
En effet on trouve ce code sur Fisconet Merci ... Nouveau : téléphonez moins cher avec Yahoo! Messenger ! Découvez les tarifs exceptionnels pour appeler la...
Françoise Lestienn...
francoisedeg...
Messenger Envoyer un message
2. Février 2006
18:26
14453
Beste collega's Van donderdag 16-02 maken wij leuk dubbel gebruik : ===> 18u30 Tolkenschool Gent, Abdisstraat 1, 9000 Gent Voorstelling van het boek...
Maja Reimers
reimers_maja
Messenger Envoyer un message
3. Février 2006
13:45
14454
Wie kan helpen met de term "corrosion en pleine face" ivm staal Un produit revêtu se caractérise tout d'abord par la {86}résistance à la corrosion en...
Walter Weyne [E-globa...
walterweyne
Messenger Envoyer un message
4. Février 2006
11:51
14455
Bonjour, je suis traducteur anglais-frnaçais et je travaille actuellement à la traduction de textes ayant rapport avec l'aviation (licence de pilote ...
joaquimhock
En ligne Envoyer un message
4. Février 2006
18:00
14456
Bonsoir Joaquim Regarde un coup ici (attention, les liens sont coupés en deux s'ils sont longs) : http://membres.lycos.fr/hortus/e_avion/glossaire.html ...
Gabi Francois
gabifrancois
Messenger Envoyer un message
4. Février 2006
18:11
14457
Is iemand van de Belgen al eens in de V.S. geweest? Weet hij dan of het Belgische (Europese) rijbewijs Model B geldig is in de V.S., of moet je een...
Vertaalbureau Motte
petermotte
Messenger Envoyer un message
4. Février 2006
19:25
14458
... Lucky you ;-) Welk plekje? Nooit een internationaal rijbewijs meegenomen, en nooit probleem gehad om auto te huren. Ook niet in CA. Het is uiteindelijk...
Carl De Temmerman
cadet@...
Envoyer un message
4. Février 2006
19:53
14459
Dit gevonden op http://dutch.belgium.usembassy.gov/other.html (website van de VS in België) "Kan ik in de VS rijden met mijn Belgisch rijbewijs? - Toeristen...
Vertaalbureau Motte
petermotte
Messenger Envoyer un message
4. Février 2006
19:55
14460
Merci beaucoup, mais pour la page qui n'existe plus je crois que même avec archive.org ça ne sert à rien, je n'arrive pas à faire de recherches dans le...
joaquimhock
En ligne Envoyer un message
4. Février 2006
20:52
14461
Bonjour, Dans le contexte d'une installation de pompage mobile, je cherche désespérément la traduction française pour "haler", "aanjager", "blusser"... Il...
Eric Wouters
wouteric
Messenger Envoyer un message
4. Février 2006
22:53
14462
... <Lucky you ;-) I hope so. < Welk plekje? San José. <Nooit een internationaal rijbewijs meegenomen, en nooit probleem gehad om auto te huren. Ook niet in...
Vertaalbureau Motte
petermotte
Messenger Envoyer un message
5. Février 2006
2:26
14463
Bonjour, Voilà ce que je viens de trouver sur le site suivant: http://www.voyage-magazine.com/reportages/voitures.shtml Permis de conduire Le permis de...
christiane Laffineur
laffineurc
Messenger Envoyer un message
5. Février 2006
6:50
Messages 14434 - 14463 sur 18963   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide