"poutre précontrainte" - neem mij niet kwalijk!
Patrick Slechten wrote:
> Ben niet zeker, maar mogelijk heeft dit wat te maken met "voorgespannen":
> - "voorgespannen balk" (zoals bij balkbruggen gebruikt) en
> "voorgespannen beton" (Kluwer, Ernst DE-FR: "béton précontraint") - Fr.
> "contrainte" kan je zien als een synoniem voor "sollicitation =
> (mechanische) belasting". Ik vermoed dat "poutre précontraint" couranter
> gebruikt wordt. Te verifiëren.
>
> Groet aan allen,
> Patrick
>
> Elke Van Praet wrote:
>
>> Hallo,
>>
>> Kent iemand de vertaling van "poutre présollicitée"?
>> (context: bouw)
>>
>> Alvast bedankt
>> Elke
>>
>> [Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul
>> ont été supprimées]
>>
>>
>>
>
>
--
Patrick Slechten
Revisor
Xplanation Language Services
Interleuvenlaan 86, B-3001 Leuven, Belgium
Tel.: +32 (0)16 39 75 03
Fax: +32 (0)16 39 75 52
Austria - Belgium - Denmark - France - Sweden - Switzerland
www.xplanation.com We care about your words