BREZHONEGERIEN,
/Greomp gant ar chekennoù divyezhek
ha brudomp anezho e-touez an deskerien.
-Sav-Heol-
/*
D’hon mignoned brezhonegerien.*
UR CHEKENN DIVYEZHEK, EMBANNET E BREZHONEG HAG E GALLEG hoc’h eus kaset
dimp? Mat-kaer!
Leuniet e brezhoneg? Gwelloc’h c’hoazh!
Nebeud a vrezhonegerien a ra kemend-all!
Mar plij, brudit ar chekennoù diyezhek-se en-dro deoc’h,
rak re nebeut int anavezet gant ar vrezhonegerien all.
Taolit evezh
* eo chekennoù divyezhek int,
* e c’hallont neuze bezañ leuniet e n’eus forzh pehini eus an div yezh,
* e c’hallont bezañ goulennet gant gallegerien a garfe skoazellañ ar
brezhoneg ivez.
UR CHEKENN EMBANNET E GALLEG hoc’h eus kaset dimp?
Ha gouzout a rit e vez embannet ar chekennoù diyezhek-se evit ar
vrezhonegerien gant ho pank?
Ha soñjet hoc’h eus goulenn anezho ?
Ha gouzout a rit
* e c’hall ar bank paouez a embann ar chekennoù-se peogwir ne rit
ket ganto?
* ez eus gallegerien oc’h ober ganto
pa vez gwelet brezhonegerien oc’h ober gant chekennoù gallek nemetken?
Evit kas ar brezhoneg war-raok, roit ar baperenn-mañ d’un den all, pe da
veur a hini.
Sav-Heol
*À nos amis francophones*
Par chèque en français (comme la plupart des bretonnants), mais aussi
par intérêt pour la langue bretonne, vous avez acheté un de nos ouvrages.
Nous vous en remercions.
Sachez cependant que
* deux banques, le CMB (depuis 20 ans) et le Crédit Agricole (depuis
un an) éditent des chéquiers bilingues ;
* ces chéquiers ne sont donc pas réservés aux bretonnants, et de
nombreux francophones les utilisent également ;
* ils peuvent être remplis dans l’une ou l’autre des deux langues ;
* vous pouvez les réclamer dans les agences bancaires de Bretagne ;
* ce geste est un soutien efficace à la langue bretonne.
Pour l’instant, à défaut d’information à l’intérieur comme à l’extérieur
de la banque,
* leur existence n’a pas encore été portée à la connaissance de tous
les employés,
* ceux-ci ne peuvent parfois compter que sur vous pour la leur révéler,
* ces chéquiers ne sont pas, à notre connaissance, et pour raisons
évidemment politiques, encore disponibles en Loire-Atlantique,
comme d’ailleurs certaines émissions en langue bretonne.
Vous pouvez transmettre ce document à toute personne
intéressée par le chèques bilingues breton-français.
SAV-HEOL