le n'ko est un alphabet phonetique crée par le savant guinéen soulemana kantè pour une transcription précise des langues africaines en general et du groupe...
Est-ce que quelqu'un sait comment obtenir le livre suivant de Kanté, Ibrahima : Syllabaire N'ko-Francais, paru en 1992. Est-ce que nos amis de la Librairie...
On vient de finir des revisions et additions aux pages de liens chez Bisharat à http://www.bisharat.net/links.htm . Entre autres choses, on a ajouté des...
J'ai reproduit un petit tableau des tifinagh marocaines, j'aimerais avoir l'avis des spécialistes en la question. Le tableau est reproduit à partir d'un...
l'alphabet nko a un caractere international qui peut transcrire tous les dialectes phonetiques du monde en general et de l'afrique en particulier.il repond au...
Il y a deux ans aujourd'hui qu'on a crée Unicode-Afrique comme instrument d'éducation, échange d'information, et même collaboration sur les potentialités...
Bonjour les colistiers, Comme j'ai dû l'indiquer auparavant nous préparons l'addition des tifinagh dans l'ISO 10646 (et son pendant industriel Unicode) en...
Je voudrais retransmettre ce message intéressant sur une plate-forme gratuite pour le berbère en transcription latine. (Avec mes excuses à B. Lefebvre pour...
Patrick, Je crois que tu as raison. Pour affichage sur le site web des Yahoogroups, on est toujours limité à Latin-1. Question donc à poser: y a-t-il un...
Ébauche de proposition tifinagh à l'ISO en ligne : http://pages.infinit.net/hapax/pdf/propo_tifinagh.pdf Vos commentaires sont les bienvenus (écrivez à...
Merci, Patrick, et bon travail à vous tous qui ont élaboré cette ébauche de proposition. (J'ai retransmis ton message à des autres groupes aussi.) Je suis...
Bonjour a tous, A prioris, mais je peu me tromper, il est peu probable que le HCA soit interessé par le tifinagh. En algerie la graphie latine a été adopté...
... [PA] Tant pis alors, les tifinagh marocains s'imposeront si personne n'est interessé à les compléter. ... [PA] Oui, cela ne pose pas de problèmes...
On Sunday 25 January 2004, at 19 h 17, the keyboard of "Don Osborn" ... Le message suivant est passé sur une liste Unicode (linux-utf8) : Date: Sun, 1 Feb...
Stephane Bortzmeyer
stephane@...
2. Février 2004 20:20
315
Patrick Andries <hapax@...> wrote: [PA] Tant pis alors, les tifinagh marocains s'imposeront si personne n'est interessé à les compléter. [AAK] Je...
... a écrit ... avec ... le Haut ... Hélas, non; mais je sais que son sous-directeur est appelé Boudjema Azizi, et son directeur de promotion culturelle est...
... Oui, mais pas seulement symbolique; ces graffiti et ces logos se lisent! (à part quelques Z tifinagh, symbolisants le mouvement amazigh) ... N'oublions...