En plus que les quelques logiciels cités par Arle Lomme qui ne support pas encore Unicode il faut ajouter Eudora et Adobe Frames (ces informations veinnent de...
Voici une traduction très vite faite avec l'aide de Systranet.com d'une publicité sur la prochaine conférence d'Unicode, 3-5 sept. à Atlanta, USA. Comme...
Hello, For those interested in Unicode Fonts for the Tamazight language of northern Africa, we recommend the site AGHLAN : http://site.voila.fr/aghlan You may...
Bonjour, Pour ceux qui sont intéressés par les polices de caractères respectant les standards Unicode pour Tamazight, nous recommandons le site AGHLAN : ...
Merci pour cette information - c'est un projet très intéressant. Voici deux commentaires. D'abord, je crois que la police unicode ZUFonts doit pouvoir...
Hors-sujet, mais peut-être intéressant pour certains lecteurs. Les juges iraniens vont reprendre des cours de calligraphie AFP | 27.07.03 | 15h20 Les...
L'horthographe n'est donc pas perdu à jamais? Je me demande si l'écriture à main se rejoindra à l'informatique par moyen des tablettes graphiques ......
Merci, Patrick. C'est bien vrai que la SIL (Société internationale de linguistique) s'est lancée serieusement dans un effort d'appliquer l'Unicode à son...
ALGER (AP) - Le gouvernement algérien a décidé d'introduire la langue et la dimension amazigh (la langue berbère) dans le système éducatif algérien, a ...
Merci, Patrick. Il serait très intéressant de voir aussi les implications de cette decision pour l'informatique, l'Internet, et l'éducation à distance...
Sur les 3 transcriptions possible du berbere je vous join un extrait de l'interview du Pr Karl-G Prasse. Traduit de l'anglais par: Ali Amaniss Présentation Au...
Merci pour nous transmettre des extraits de cette interview intéressante. En ce qui concerne le choix de transcription, je sais qu'il existe plusieurs...
La présentation d'Unicode 4.0 est mise à jour à http://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0/ ... <dzo@b...> a écrit ... nouvelle ...] ... la ... with ... ...
On a l'impression que les atéliers et formations sur l'Internet et l'informatique en Afrique francophone ne traitent guère l'Unicode. Ni pour autant des...
Merci, Stephane, pour cette information intéressante sur ton cours sur unicode. Réponses dans le texte ci-dessous... DZO> > On a l'impression que les...
Merci, Patrick. Bien que je ne suis pas amateur de ces slogans - solidarité ou fracture numérique - je crois que cette initiative est encourageante. Je...
Deux exemples récentes de l'utilisation de l'unicode pour mettre du contenu en langues africaines sur WWW: "Pulaar/Fulfulde on the Web" (traducteurs Pulaar...
Merci, Patrick. C'est peut-être un bon moment d'amener ce sujet à l'attention de toute la liste...
Pour mettre tout le monde à jour: Depuis un fil de...
Une traduction du rapport technique Unicode/W3C n° 20 -- Unicode dans XML et les autres langages de balisage est désormais disponible à l'adresse suivante :...
Appel à l'équipe ! Je remarque dans l'article Les Langues de Mayotte, in Les Langues de France publié aux PUF cette année, que le parler malgache mahorais...
... milieu ... scolaire ... la ... de ... tous, ... dit ... qui ... les ... janvier ... instits - ... mots ... Malki ... réparties ... tous ... environ ... ...
Patrick, Je n'ai jamais rencontré ce caractère ailleurs non plus. Mais c'est bon de savoir que de tels caractères, malgré leur rarité, sont compris en...