Here is my Idi baptetai:
(une version en Francais de ce même chant existe dans le lien suivant
http://www.analogion.com/IdiVaptetai.html
Home choir (it's hard malking a choir... one has to the director's
mouth - at least- and hands- at most (discrete movements) so as to
START and stop at the EXACT same time.
I did the first voice 5 times (there aere 5 first voice chorists)
and 3 isson (of which one base) as well as 1 mechanical isson (on
Ni). The choir recordings are followed by "First voice only", as
well as chanting of the SCALES (with and without isson).
The first version is SLOW chroniki agogi = tempo, and the other is
quicker... but I count kata rhythmon much MORE on the second version
vs. the first.
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/GKM_MICHALAKIS_Georgi
os/GKM_2007_Hellenic_Triod_MEg_Hebd_Idi_Baptetai_AAL_Home_Choir_Prma_
Vox_RVRB.mp3)
(http://tinyurl.com/2xba92)
You can compare to the CLASSICS:
Iakovos NAFPLIOTIS ( IN )(1910) - Patraicat de Constantinople
http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Kyr_NAFPLIOTIS_Iakovos
_Megaloprepis_Archon_Prototpsaltis/IakovosNafpliotis_Hdi_baptetai_kal
amos_GKM_PitchDown.mp3
(http://tinyurl.com/2cudy8)
Constantinos PRINGOS 1960 (disciple d'IN - Patraicat de
Constantinople
http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Kyr_PRINGOS_Konstantin
os/KP_Idi_baptetai_GKM_Correction_2007_boost_01.mp3
http://tinyurl.com/2cwdat
among which, my main teacher, Stylainos TSOALKIDS =LIVE (I have
other recordings , as well, which I'll edit and upload at some
point).
Styl. TSOLAKIDIS 1970 (disciple d'IN - Patraicat de Constantinople )
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Kyr_TSOLAKIDIS_Stylia
nos_Protocanonarchos/TSPrtCnonrchIak_GKMkatalixis_IdiBaptetai05_Spart
i_AgiosSpyridon.mp3)
(http://tinyurl.com/29vkjh)
AS well as to everybody else (FIRST compare the CHRONOS, THEN
everything else
http://www.analogion.com/IdiVaptetai.html
AUTRE:
http://www.analogion.com/IdiVaptetai.html
Georgios
disciple de Stylianos TSOLAKIDIS
an AMATEUR ...(= not professional) psaltis,
category 6 (sigma tau)
(= below the LAST category = 5 (epsilon) proposed by the
new "uniformizata" law in Greece, which will help put "sissies" on
the the analogions, no diploma, no "enoria", and even NO church
where to chant here in France.
Kondakion principal de l'Acathiste
"Ti hypermacho - Invincible)
Les moniales de Godoncourt sont à leur 12 ou 13ème leçon.
Elles commencent à travailler de manière indépendante.
Elles écoutent, puis elles décortiquent les partitions.
Ensuite, elles m'envoient un enregistrement pour que je
puisse "juger".
Voici un exemple... je n'ai pu m'empêcher d'ajouter ma voix (isson
supplémentaire) à ce merveille...
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Monastere_Godoncourt_
Nat_V_M_AUDIO/Mon_Godonc_2007_03_Fr_Triode_Acathiste_Ti_Hyperrmacho_c
orrected_RVRB_GKM_isson_RVRB.mp3)
(http://tinyurl.com/3y8t5a)
Traduction = p. Placide, adaptation = Andréa, interprétation =
Moniales de Godoncourt (elles "apprennent"... donc, nous entendons
les battements du chronos).
Quelques amis, nous allons éditer quelques vidéo-DVD « introduction
à la psaltique selon une pédagogie patriarcale ».
Pour des improvisations et des partitions (première version, de «
débrouillage »), vous pouvez vous procurer deux ou trois DVD en
envoyant un chèque aux moniales (25 Euros).
Il y a aussi des CD (Paraklisis en grec et français – 2 CD,
Acathiste 2- CD, polyéléos, etc..). Tout est déjà sur les DVD, mais
en qualité sonore inférieure.
Tout ce matériel sera aussi disponible chez sœur Anne, au monastère
de Pithiviers.
_______________________
_______________________
melodos : terminé.. notre association va le recevoir bientôt...
__________________________
__________________________
Le Monastère de Godoncourt
Monastère Orthodoxe (dépendance : Patriarcat Serbe)
Nativité de la Vierge Mère de Dieu
116, rue Haute- Godoncourt
88410- France
Fax 03 29 07 94 58 (+33. 3 29 07 94 58 )
Site Web:
(www.manastir.net)
gérontissa: Mère Elena
langues: français et...portugais aussi!
voir surtout: iconographie, reliures, artisanat = oeufs
et bien, sûr, psaltique et....prière....
--------------------------------
____________________
Monastère orthodoxe des saints Grégoire de Nicopolis et Martin le
Seul
Bondaroy-Pithiviers
(dépendance : Patriarcat Roumain)
(http://www.monasteresaintgregoire.net/fr/histoire/presentation-du-
monastere.htm\
)
Chemin de Saint Martin le Seul
45300 BONDAROY
Tél. : 02.38.30.10.37 (+33. 2.38.30.10.37)
Fax : 02 38 30 10 37 (+33. 2. 38 30 10 37
Email : monastere.saint-gregoire@...
Père Ghenadie (Serban) :
* portable : 06 88 85 67 45 (+33. 6 88 85 67 45 )
* email : ghenadis@...
Soeur Anne (Morand) : 06 88 85 55 67 (+33. 6. 88 85 55 67 )
__________________
____________________
Bonne suite de carême.
Géorgios
Ti
SD
Merci Géorgios pour cette séance intensive que j'ai suivi en stéréo
avec messenger de
toulouse, c'est magnifique d'entendre en 4 leçons les soeurs de
Godoncourt psaltiquer sur le difficile Mode 2 et en plus avec Un
Canonarchos.
GKM
Merci à toi Samuel, d'avoir CRU sur parole de la force de la méthode
patriarcale. Il suffit d'avoir de partitions SIMPLES, SANS
indications ni de RYTHME, ni de TEMPO, ni ISSON, ni de ELXEIS, ni de
ANALYSEIS, ni de je ne sais pas quoi encore.
Nous utilisons les indications de RYTHME pour COMPOSER une hymne de
sorte qu'ell tienne debout du point du vue Rythmique. MAIS AUCUNE
partition classique de l'époque 1800 n'est rempli de tous ces signes
au point nauséabonde des éditions récentes, grecques ou autre.
Nous ne pouvons pas TOUT écrire: PLUS on écrit, MOINS on chante.
Les oreilles occidentales sont bourrées de leurs critères de ce
qu'est un VRAI chant traditionnel qu'on ne peux plus s'exprimer dans
le DOMAINE dans lequel nous avons BAIGNÉ depuis même avant notre
naissance.
La méthode patriarcale est SIMPLE: nous disposons d'une partition
SIMPLE, nous l'apprenons par coeur en faisant BEAUCOUP de parallagi,
et ensuite, le maître "ajuste" ce qui est rendu... et c'est ça qui
RESTE GRAVÉ dans la mémoire libérée et LIBRE... LIBRE...LIBRE de
toute écriture
Les soeurs de Godoncourt ont eu la BONNE mentalité... elles ont FAIT
CONFIANCE à la tradition. Cette tradition n'existe plus: les
Arabes sont devenus des MACHINES et les Grecs chantent tout et
n'importe quoi. Alors, elles m'ont fait confiance, et voilà le
résultat. Il suffit de leur introduire une mentalité d'analyse
occidentale pour tout "bousiller".
Apprendre la psaltique = SE PLIER aux exigences et à la pédagogie de
la psaltique: si on pense qu'avec l'écriture de la musique
occidental et avec sa "mentalité" on peut fair de la psaltique, on
fait, selon moi, FAUSSE ROUTE.
La psaltique est à la fois SIMPLE et "compliqué"". Les soeurs ont
réussi une gamme DIFFICILE avec une méthodologie SIMPLE: elles ont
accepté la VALEUR et la prépondérance de la tradition o/aurale.....
SD
A certains moment la sonorité est étonnante, surprenante.
Une preuve cinglante que le Chronos, la pulsation, la lecture
ekphonétque (entre autres) nous permettent parfaitement de bien
psaltiquer en FRANCAIS contrairement à ce que l'on entend souvent.
GKM
Si on a pu "chanter" en Français depuis des siècles, je ne vois pas
pourquoi on ne pourra pas "psalmodier"... tout ceci relève
des "opinions" de "ceux" qui ont la conviction, après avoir apprit
deux trois neumes, d'avoir "tout compris de la psaltique", au point
de penser pouvoir même l'expliquer à des chantres comme moi, qui ont
passé leur vie dans ce domaine...
En plus, il n'y a qu'une seules monial de souche "française" dans le
gorupe... les autres sont étrangères, comme moi...
SD
Ce
que j'ai entendu et vu se construire petit à petit "sous mes yeux"
avec ces quelques séances auxquelles j'ai assisté montre sans
équivoque à quel point le style patriarcal est indissociable de sa
PÉDAGOGIE, celle ci apportant une COMPRÉHENSION trés particulière,
très fine du chant liturgique, de son sens profond et du coup, comme
tu le dis si justement, de ses "pathologies".
Je dois reconnaître qu'en quelques mois à peine mon oreille s'est
transformée, épurée, formée dirais-je.
GKM
"Ben oui"... c'est simple.. il suffit de vouloir "s'écraser un peu"
et écouter quelqu'un qui connaît la tradition... lui même
s'ayant "écrasé" pendant des années à côté de NOMBREUX maîtres...
tradition en grec = PARADOSIS = ce qui est DONNE... nous PRENONS
toujours avec le souci de CEUX QUE NOUS ALLONS laisser derrière.
Donc, les maîtres DOSENT les leçons en fonction de cette priorité:
de QUOI est capable l'étudian de l'immédiat, et comment faire pour
que lui, à son tour, laissera derrière lui quelque chose qui soit
crédible par rapport à des siècles de traditon.
Ce qui est ECRIT et chanté en Grèce moderne, n'est PAS CREDIBLE: et
les français qui cherchent à "singer" tel ou tel maître voire "guru"
font FAUSSE ROUTE.
SD
En écoutant il y a quelques
jours une 1ère antienne chantée par les roumains "BYZANDION" leur
style m'a immédiatement choqué, accélérations/ralentissement dignes
de
Solemnes, maniérismes, sentimentalisme, pulsation & chronos souvent
inexistants, bref, des passages "jolis" au début mais aucun climat
authentiquement LITURGIQUE et une sonorité générale à des années
lumière de celle qui se dégage dèja du Choeur (pourtant si modeste)
de
Godoncourt. Il y a quelques mois encore cela ne m'aurait pas sauté
aux
yeux & aux oreille de cette façon.
Cela nous interpelle beaucoup ici à Toulouse, en attendant de
recevoir les livrets en français de la Divine Liturgie quand il
seront
prêts.
GKM
Bon, je vous donne un avant goût de ce travail.
Voici des enregistrement que j'ai effectué: ils sont personnels car
je me suis permis quelques petits changements. Le Livret va être
accompagné d'un CD chanté par Ibrahim et Andréa, ou peut-être même
les soeurs de Godoncourt, qui sait.
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/GKM_Paedagogical/GKM_
2007_Francais_Divine_Liturgie_Lecons.zip)
(http://tinyurl.com/3dev38)
L'édition va sortir aussitôt que nous aurions à notre disposition le
nouveau logiciel "Mélodos"... Savvas Papadopoulos doit nous
l'envoyer la semaine prochaine.
Je crois que ce monastère va être un nouveau centre même pour des
stages... Andréa essaie voir les possibilités de faire des stage là-
bas au mois de juillet. Comme ça, ceux qui s'intéressent, peuvent
profiter du lieu, de son souci pour la prière et pour l'art
ecclésiastique et des moments des offices.
RAPPEL:
Publicité
Le Monastère de Godoncourt
Monastère Orthodoxe
Nativité de la Vierge Mère de Dieu
116, rue Haute- Godoncourt
88410- France
Fax 03 29 07 94 58 (+33. 3 29 07 94 58 )
Site Web:
(www.manastir.net)
gerontissa: Mere Elena
langues: francais et...portuguais aussi!
voir surtout: iconographie, relieures, artisanat = oeufs
et bien,sûr psaltique et....priere....
--------------------------------
-------------------
DOXOLOGIA mode 2, French, GKM free composition
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Monastere_Godoncourt_
Nat_V_M_AUDIO/GKM_2007_02_02_Godoncourt_Doxologia_Mode_02_excerpts_RV
RB.mp3)
(http://tinyurl.com/36uo4d)
------------
"Patera Yion kai Agion Pneuma", French Adapation by Andrea Atlanti
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Monastere_Godoncourt_
Nat_V_M_AUDIO/GKM_2007_02_02_Godoncourt_Lit_Rp_Mode_08_excerpts_RVRB.
mp3)
(http://tinyurl.com/2q3r4z)
---------------------------
SD
Merci encore géorgios pour tes brillantes qualités de pédagogue !
GKM
Merci d'avoir CRU à la méthode. Soeur Anne (à Pithiviers), père
Laurent MORLET, les soeurs de Godoncourt et toi-même, vous avez été
les premiers à CROIRE et ) me soutenir dans cette pédagogie. Ceci
et grâce à vous, ainsi, bien sûr que des prières de nombreux
monastères et pères spirituels, dont père Placide et les moniales de
Solan (qui s'appliquent, elle aussi, à la pslatique).
SD
Re : Re : Monastere de Godoncourt : progrès après 7 leçons de
psaltique PATRIAR
On me demande si tu ne veux pas terminer tes étude à Toulouse? Tu
sais
qu'il y a une excellente faculté de médecine? Proposition intéressée
évidemment... Hé! hé! hé!
GKM
Non... impossible d'envisager un transfert. D'ailleurs,
j'envisagerai de mettre plus près du monastère de Pithiviers ou de
Godoncourt, car les deux se sont mis "à fond" dans la psaltique
PATRIARCALE..
SD
En 2 mots, peux tu (quelqu'un?) Géorgios m'expliquer ce que c'est?
Quel rapport avec le Chronos? Evharisto.Thank
you.Grazie.Gracias.Danke.Choukrane.Obrigado... samuel
Rhéologie.. rhéo ="couler" "le courant" (eg.
éléctrique... "rhéostat")..
Une mélodie "coule" quand nous avons envie de "frapper le pied" en
las suivant et quand les notes/ syllabes sont LIEES: père Laurent
l'a tout de suite comprit "il n'y pas d'interruption dans
l'intensité, mais nous poussons gentiment chaque accentuation
mélodique". Pour réussir cette poussé "gentille" de la pulsation,
il faut d'abord avoir trouvé le rythme de la parole - c'est pour
cela que je demande aux soeurs de LIRE de façon "lyrique" comme tu
t'exclames à chaque séance" avant de chnater, afin de bien
s'approprier le RYTHME de la parole.
Écoutez ce chef d'oeuvre:
Constantinos Pringos,
(http://www.analogion.com/Pringos.html)
le disciple
d'Iakovos Nafpliotis (maître de mon maître)
(http://www.analogion.com/Nafpliotis.html)
nous chante ici pour une dernière fois avant de s'endormir en
Christ. Il est là, dans un lit d'hôpital à 21H, et
un "psaltophile",
Helias Bogdanopoulos,
(http://www.orthodoxhymns.net/) et
(http://www.orthodoxhymns.net/sound.htm)
lui demande de chanter quelque chose. Pringos décide de chanter
APRES une DICTION CLAIRE de ceux que nout allons entendre, avec les
expications nécessaired, le GLOIRE des Stichères suive de celui des
Apostiches des Vêpres du Dimanche de Telonis et Pharisaios:
Constantinos Pringos "epi klinis" ("au lit")
--------------
----------------
Chant
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Kyr_PRINGOS_Konstanti
nos/Priggos_Last_Recording_GKM_edit.mp3)
(http://tinyurl.com/2p4hlb)
Partition
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Kyr_PRINGOS_Konstanti
nos/Pringos_Last_Recording_GKM.PNG)
(http://tinyurl.com/2vapqz)
------------------------
Finalement, comparez ici PRINGOS (droite) vs. Stanitsas (gauche)..
Pringos est SOBRE, sérieux, et chante une mélode homogène, qui
coulle. Stanitsas a une belle voix, avec laquelle il remplit son
chant avec des ornements, qui CASSENT le flux homogène de la
mélodie..
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Kyr_PRINGOS__Kyr_STAN
ITSAS/KP_TS_MegDeutera003.mp3)
(http://tinyurl.com/azm9l)
ecoutez maintenait Iakovos, PRingos et Tsoalkidis ici
(http://www.analogion.com/ChristosGennatai.html)
et comparez -les autres qui sont sur la même page.. (moi-même
inclus.. je ne leur arrive pas à la cheville, mais j'essaie).
En Christ,
Géorgios
En 2 mots, peux tu (quelqu'un?) Géorgios m'expliquer ce que c'est?
Quel rapport avec le Chronos? Evharisto.Thank
you.Grazie.Gracias.Danke.Choukrane.Obrigado... samuel
On me demande si tu ne veux pas terminer tes étude à Toulouse? Tu sais
qu'il y a une excellente faculté de médecine? Proposition intéressée
évidemment... Hé! hé! hé! see you later...Alligator !
Samuel
Merci Géorgios pour cette séance intensive que j'ai suivi en stéréo
avec messenger de
toulouse, c'est magnifique d'entendre en 4 leçons les soeurs de
Godoncourt psaltiquer sur le difficile Mode 2 et en plus avec Un
Canonarchos. A certains moment la sonorité est étonnante, surprenante.
Une preuve cinglante que le Chronos, la pulsation, la lecture
ekphonétque (entre autres) nous permettent parfaitement de bien
psaltiquer en FRANCAIS contrairement à ce que l'on entend souvent. Ce
que j'ai entendu et vu se construire petit à petit "sous mes yeux"
avec ces quelques séances auxquelles j'ai assisté montre sans
équivoque à quel point le style patriarcal est indisociable de sa
PEDAGOGIE, celle ci apportant une COMPREHENSION trés particulière,
trés fine du chant liturgique, de son sens profond et du coup, comme
tu le dis si justement, de ses "pathologies".
Je dois reconnaitre qu'en quelques mois à peine mon oreille s'est
transformée, épurée, formée dirais-je. En écoutant il y a quelques
jours une 1ère antienne chantée par les roumains "BYZANDION" leur
style m'a immédiatement choqué, accélérations/ralentissement dignes de
Solemnes, maniérismes, sentimentalisme, pulsation & chronos souvent
inexistants, bref, des passages "jolis" au début mais aucun climat
authentiquement LITURGIQUE et une sonorité générale à des années
lumière de celle qui se dégage dèja du Choeur (pourtant si modeste) de
Godoncourt. Il y a quelques mois encore cela ne m'aurait pas sauté aux
yeux & aux oreille de cette façon.
Cela nous interpelle beaucoup ici à Toulouse, en attendant de
recevoir les livrets en français de la Divine Liturgie quand il seront
prêts.
Merci encore géorgios pour tes brillantes qualités de pédagogue !
Chaleureuses salutations à A.Atlanti et à tous les stoudionophiles !
A bientôt! dans la paix & le Souffle du Xristos: Samuel
Le Monastere de Godoncourt
Monastere Orthodoxe
Nativite de la Vierge Mθre de Dieu
116, rue Haute- Godoncourt
88410- France
Fax 03 29 07 94 58 (+33. 3 29 07 94 58 )
Site Web:
(www.manastir.net)
gerontissa: Mere Elena
langues: francais et...portuguais aussi!
voir surtout: iconographie, relieures, artisanat = oeufs
et bien, sϋr, psaltique et....priere....
--------------------------------
ANGLAIS suivi d'une traduction automatique en français
The monials do not know occidental music.
They started psltiki from ZERO.
They humbly accepted the patriarchal method: a mix of theory and
practice, with much importance given to o/aural tradition.
They learned the neumes during the first two lessons, according to
the method provided in:
(www.analogion.com/GKM)
They really put a lot of effort in their learning, and their overall
approach is exemplary.
Most of the intervals were learned during the first 6 lessons.
They are now focusing of chronos and pulsation. They must master
alternating between "kata rhythmon" and "kata chronon" whenever the
situation is "critical"...
I recorded them off the "messenger" module:
Doxologia, mode 02 (GKM personal compostion).
The beginnig is a bit shaky on the soft chromatic intervals (they
sound a bit hard at times, and there is even an almost psaltic
diatonic Ke). They finally get them right.
They studied the score, and then learned it by heart.. that's why
there is a canonarch... she reminds them the words.
I asked Gerontissa to count chronos with a stick at the end.. We
still have to work on that.
Notice the FREEDOM of expression... no fancy neumes, no superficial
decoration, no ARTIFICIAL melisms... they listen and try to
imitate... PERIOD.. and the APODOSIS = RENDERING is AUTHENTIC,
NATURAL and very praying..
This is the result after 7 lessons... lessons 1 + 2 = theory.
-------------------
DOXOLOGIA mode 2, French, GKM free composition
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Monastere_Godoncourt_
Nat_V_M_AUDIO/GKM_2007_02_02_Godoncourt_Doxologia_Mode_02_excerpts_RV
RB.mp3)
(http://tinyurl.com/36uo4d)
------------
éPatera Yion kai Agion Pneuma", French Adapation by Andrea
Atlanti
of I don't what Greek original "tragoudaki"... I tried to teach
a "serious" version of the thing..
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Monastere_Godoncourt_
Nat_V_M_AUDIO/GKM_2007_02_02_Godoncourt_Lit_Rp_Mode_08_excerpts_RVRB.
mp3)
(http://tinyurl.com/2q3r4z)
---------------------------
FUTURE lesson: I gave some brief explanations, and provided the
monaches with the score, parallage and melos...
They'll work on it on their own...
From now own, I don't have much to do..; they've understood
impulse, "pushing" of "impetus" as if pusching a "child on a wing"
(so as not to make the ABRUPT tinagmata I usually do... I'm trying
to take care of that... After listening one again to Pringos' last
recording, I got a good "slap off the head" for my "nevrotic"
tinagmata..)
They also understood the "varying intensities" of the isokratima, so
as to give the overall choral interpretation a "sailing boat" effect
(remember = RHEOLOGY I had forgot to mention... Prinogs has it,
Stanitsas does NOT....)
Cherubikon, Fr. GKM Free compostion:
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Texts_Psaltiki/GKM_Fr
ench_Cherubikon_Simple_Mode_02_GKM_ALL.PNG)
(http://tinyurl.com/3yoa73)
Parallagi:
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/GKM_MICHALAKIS_Georgi
os/GKM_2000_Hellenic_Panagiotopoulos_25_12_DoxaEnHypsistois_ModePl02.
mp3)
(http://tinyurl.com/3ct6dh)
Melos:
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/GKM_MICHALAKIS_Georgi
os/GKM_2001_Hellenic_Mysterion_Gamos_excerpts_2.mp3)
(http://tinyurl.com/l24j3)
Enjoy... and for those learning, BOW YOUR HEAD TO TRADITION if you
don't want to end up singing the sentimental junk that has invaded
the planet.
Georgios
------------------------
Traduction automatique:
Les monials ne savent pas la musique occidentale. Ils ont commencé
le psltiki à partir de ZÉRO. Ils ont humblement accepté la méthode
patriarcale : un mélange de théorie et pratique, avec beaucoup
d'importance donnée à la tradition d'o/aural. Ils ont appris les
neumes pendant les deux premières leçons, selon la méthode a fourni
dans : (www.analogion.com/GKM) Ils ont vraiment mis beaucoup
d'effort dans leur étude, et leur combinaison l'approche est
exemplaire. La plupart des intervalles ont été apprises pendant les
6 premières leçons. Elles sont maintenant centre des chronos et
pulsation. Ils doivent maîtriser alterner entre le « rhythmon de
kata » et le « chronon de kata » toutes les fois que la situation
est « critique »… Je les ai enregistrés outre du module de «
messager » : Doxologia, mode 02 (compostion personnel de GKM). Le
commencement est un peu précaire sur les intervalles chromatiques
doux (ils retentissez un peu dur parfois, et il y a même presque un
psaltic Ke diatonique). Ils les obtiennent finalement droits. Ils
ont étudié les points, et les ont puis appris par coeur. c'est
pourquoi il y a un canonarch… qu'elle les rappelle les mots. J'ai
demandé Gerontissa pour compter des chronos avec un bâton à
l'extrémité. Nous doivent encore travailler à cela. Notez la LIBERTÉ
d'expression… aucuns neumes de fantaisie, aucun superficiel
décoration, aucuns melisms ARTIFICIELS… ils écoutent et essayent à
imitez… PÉRIODE. et APODOSIS = RENDANT est AUTHENTIQUE, NORMAL et
très priant. C'est le résultat après 7 leçons de leçons… 1 + 2 =
théorie. ------------------- Le mode 2, les Français, GKM de
DOXOLOGIA libèrent la composition
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Monastere_Godoncourt_
Nat_V_M_AUDIO/GKM_2007_02_02_Godoncourt_Doxologia_Mode_02_excerpts_RV
RB.mp3) (http://tinyurl.com/36uo4d) ------------ é ; Kai Agion
Pneuma de Patera Yion ", Adapation français par Andrea Atlanti de
moi pas quel « tragoudaki » original grec… J'ai essayé d'enseigner
une version « sérieuse » de la chose.
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Monastere_Godoncourt_
Nat_V_M_AUDIO/GKM_2007_02_02_Godoncourt_Lit_Rp_Mode_08_excerpts_RVRB.
mp3) (http://tinyurl.com/2q3r4z) --------------------------- FUTURE
leçon : J'ai donné quelques brèves explications, et si monaches avec
les points, le parallage et les melos… Ils travailleront à elle sur
leurs propres… Possédez dès maintenant, je n'ont pas beaucoup à
faire. ; ils ont compris impulsion, « poussant » de la « impulsion »
comme si pusching un « enfant sur une aile » (pour pour ne pas me
faire au tinagmata BRUSQUE habituellement… J'essaye pour prendre
soin de cela… Après l'écoute encore au bout de Pringos
enregistrement, j'ai obtenu une bonne « claque outre de la tête »
pour mon « nevrotic » tinagmata.) Ils ont également compris « les
intensités variables » de l'isokratima, ainsi quant à l'élasticité
l'interprétation chorale globale qu'une « navigation du bateau »
effectuent (rappelez-vous que = la RHÉOLOGIE que j'ai eue a oublié
de mentionner… Prinogs l'a, Stanitsas pas….) Cherubikon, la vue GKM
libèrent le compostion :
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Texts_Psaltiki/GKM_Fr
ench_Cherubikon_Simple_Mode_02_GKM_ALL.PNG)
(http://tinyurl.com/3yoa73) Parallagi :
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/GKM_MICHALAKIS_Georgi
os/GKM_2000_Hellenic_Panagiotopoulos_25_12_DoxaEnHypsistois_ModePl02.
mp3) (http://tinyurl.com/3ct6dh) Melos :
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/GKM_MICHALAKIS_Georgi
os/GKM_2001_Hellenic_Mysterion_Gamos_excerpts_2.mp3)
(http://tinyurl.com/l24j3)
Appréciez… et pour ceux qui apprennent, courbez VOTRE TÊTE À LA
TRADITION si vous ne voulez pas chanter les bétises sentimentales
qui a envahi la planète. Georgios
> Bonjour Géorgios, ce logiciel en français envisages tu de
l'acheter?
> Si Oui, il est peut être interresant de s'y mettre à plusieurs vu
le
> prix, il faut y réfléchir Non? A méditer... Samuel
>
Bonjour Samuel,
Savvas Papadopoulos a arrêter son travail, s'est endetté, et travail
sur mélodos depuis 3 ans.
DAns son élan généreux, il m'a même proposé une copie gratuite,
étant donné que je l'aide pour traduire en anglais et en français.
Mais avac Andréa, malgré nos très modestes ressources, nous avons
décidé que cette homme est digne de TOUT notre soutinet.
Donc, Stoudion va acheter deux versions de MELODOS-EDITEUR en GREC,
à 300 EUROS l'unité (c'est le prix qu'il vient d'annoncee... avant,
il avait pensé à 400 EUROS).
Ceci nous permettra de commencer notre travail d'édition de
nombreuses partitions.
Ensuite, pour ceux qui voudront apprendre ou éditer des partitions
aussi, il faudra attendre la version française du MELODOS-EDITEUR.
Finalement, peut-être qu'il va créer une version "lecteur seul", qui
coûtera envuiron 50 ou 100 EUROS... la version MELODOS-LECTEUR sera
utile pour ceux qui veulent APPRENDRE et non pas pour EDITER des
partitions.
Ensuite, pour des paroisses, etc. il faudra se mettre à plusieurs,
mais il ne pourra pas vous donner un logiciel par personne...
En revanche, pour un mélodos-édituer achété, il pourra peut-être
vous faire un prix pour des mélocos lecteurs supplémentaires.
Les seours de Godoncourt on regardé la page mélodos hier soir...
elles étaient très contentes qu'un tel util existe, car elle
pourront progresser à leur rhythme.
Pour les quelques monastères en France, j'ai démandé à Savvas qu'il
fasse un grand sacrifice en ce qui concerne le prix... mais il
faudra bien qu'il remourse ses dettes, donc, j'insiste que le reste
de la planète doit faire un effort aussi, pour que ce BIENFAITEUR
moderne et HISTORIQUE de la psaltique puisse "rentrer" dan ses
frais, copntrairement aux anciens, comme Pétros d'Ephessos (première
édition de typographie de l'Anastasimatarion) , qui sont morts dans
la pauvreté...
Merci pour ton message.
Géorgios
--- Dans STOUDION@..., "MICHALAKIS Georgios K"
<g_michalakis@...> a écrit :
>
> New program - psaltiki editor-for psaltiki (Ecclesiastic), as well
> as demotic , Oriental and other traditional music
>
> Version 2, in GREEK (English and French versions: coming soon...).
> See Flash presentation
>
>
>
> www.melodos.gr
>
>
>
> (http://www.melodos.com/parusiasi.htm)
>
>
>
> Price: 399 EUROS (for private individuals)
>
>
>
> contact:
>
>
>
> Savvas Papadopoulos
>
> (info@...)
>
>
>
> _____________________
>
>
>
> Logiciel éditeur et INTERPRÈTE de la Psaltique: pour l'écrire, la
> JOUER, la CHANTER, avec possibilité d'ajuster le intervalles,...
> excellent outil de travail, d'apprentissage, de sauvegarde et
> diffusion de la psaltique, du chant ecclésiastique, folklorique,
> oriental et traditionnel...
>
>
>
> Pour le moment: disponible en grec... bientôt en anglais et en
> français, aussi.
>
>
>
> www.melodos.gr
>
>
>
> présentation flash:
>
>
>
> (http://www.melodos.com/parusiasi.htm)
>
>
>
> prix: 399 Euros
>
>
>
> contact:
>
>
>
> Savvas Papadopoulos
>
> (info@...)
>
> --------------------------------------------------
>
> Agapitoi en Christo adelphoi,
>
> O Theos na mas eulogei me tin charin Tou autes tis Agies hemeres.
>
> Molis echthes emilisa me ton agapiton Sabban Papadopoulon, o opoios
> eteloiose tin deutera ekdosin tou "melodos":
>
>
> www.melodos.gr
>
>
>
> parousiasis flash:
>
> (http://www.melodos.com/parusiasi.htm)
>
>
>
> Echei ananeosei PARA polla pragmata.
>
>
> Auto to programma einai to MELON tis psaltikis diasosis kai
> diadoseos autis.
>
>
> Einai o anthropos autos EUERGETIS tis psaltikis, tis othodoxou
> latreias alla kai tou genous imon.
>
> Ethysiase 4 chronia tis zois tou, kai einai axios tis hypostirixis
> mas, chrimatikis kai ithikis, oste na antamoiphthei dia ton kopon
> tou, alla kai dia na synechisei tin ergasian tou paretairo.
>
>
> O Sabbas PAPADOPOULOS isoute toy PETROU EPHESIOU dia tin epochin mas.
>
> As min kamnomen to lathos ton progonon mas, kai ton aphisome MONON
> s'autin gigandodi prospatheian tou: prepei na praxomen me to idio
> pneuma thysias, oste na eimaste ki emeis symmetochi autis tis
> ISTORIKIS proodou.
>
>
> Elpizo syndoma na dimosieusi Anglikin alla kai Gallikin ekdosin.
>
>
>
> Pros to paron, i Helliniki phainetai arketa euchristos kai
> olokliromeni. Graphei, psallei, me prosdiorismon diastimaton, alla
> kai tha deichnei PALAIOGRAPHEIAN..
>
>
>
>
>
> Dia plirophories timis (399 EUROS dia idiotes) kai agoras:
>
> (info@...)
>
>
> O Theos pantote mazi mas,
>
>
>
> kai eidika me auton to EURGETIN tou GENOUS imon,
>
>
>
> Savvan Papadopoulon.
>
>
>
>
>
>
>
> En Christo,
>
> Georgios
>
Bonjour Géorgios, ce logiciel en français envisages tu de l'acheter?
Si Oui, il est peut être interresant de s'y mettre à plusieurs vu le
prix, il faut y réfléchir Non? A méditer... Samuel
New program - psaltiki editor-for psaltiki (Ecclesiastic), as well
as demotic , Oriental and other traditional music
Version 2, in GREEK (English and French versions: coming soon...).
See Flash presentation
www.melodos.gr
(http://www.melodos.com/parusiasi.htm)
Price: 399 EUROS (for private individuals)
contact:
Savvas Papadopoulos
(info@...)
_____________________
Logiciel éditeur et INTERPRÈTE de la Psaltique: pour l'écrire, la
JOUER, la CHANTER, avec possibilité d'ajuster le intervalles,...
excellent outil de travail, d'apprentissage, de sauvegarde et
diffusion de la psaltique, du chant ecclésiastique, folklorique,
oriental et traditionnel...
Pour le moment: disponible en grec... bientôt en anglais et en
français, aussi.
www.melodos.gr
présentation flash:
(http://www.melodos.com/parusiasi.htm)
prix: 399 Euros
contact:
Savvas Papadopoulos
(info@...)
--------------------------------------------------
Agapitoi en Christo adelphoi,
O Theos na mas eulogei me tin charin Tou autes tis Agies hemeres.
Molis echthes emilisa me ton agapiton Sabban Papadopoulon, o opoios
eteloiose tin deutera ekdosin tou "melodos":
www.melodos.gr
parousiasis flash:
(http://www.melodos.com/parusiasi.htm)
Echei ananeosei PARA polla pragmata.
Auto to programma einai to MELON tis psaltikis diasosis kai
diadoseos autis.
Einai o anthropos autos EUERGETIS tis psaltikis, tis othodoxou
latreias alla kai tou genous imon.
Ethysiase 4 chronia tis zois tou, kai einai axios tis hypostirixis
mas, chrimatikis kai ithikis, oste na antamoiphthei dia ton kopon
tou, alla kai dia na synechisei tin ergasian tou paretairo.
O Sabbas PAPADOPOULOS isoute toy PETROU EPHESIOU dia tin epochin mas.
As min kamnomen to lathos ton progonon mas, kai ton aphisome MONON
s'autin gigandodi prospatheian tou: prepei na praxomen me to idio
pneuma thysias, oste na eimaste ki emeis symmetochi autis tis
ISTORIKIS proodou.
Elpizo syndoma na dimosieusi Anglikin alla kai Gallikin ekdosin.
Pros to paron, i Helliniki phainetai arketa euchristos kai
olokliromeni. Graphei, psallei, me prosdiorismon diastimaton, alla
kai tha deichnei PALAIOGRAPHEIAN..
Dia plirophories timis (399 EUROS dia idiotes) kai agoras:
(info@...)
O Theos pantote mazi mas,
kai eidika me auton to EURGETIN tou GENOUS imon,
Savvan Papadopoulon.
En Christo,
Georgios
New program - psaltiki editor-for psaltiki (Ecclesiastic), as well
as demotic , Oriental and other traditional music
Version 2, in GREEK (English and French versions: coming soon...).
See Flash presentation
www.melodos.gr
(http://www.melodos.com/parusiasi.htm)
Price: 399 EUROS (for private individuals)
contact:
Savvas Papadopoulos
(info@...)
_____________________
Logiciel éditeur et INTERPRÈTE de la Psaltique: pour l'écrire, la
JOUER, la CHANTER, avec possibilité d'ajuster le intervalles,...
excellent outil de travail, d'apprentissage, de sauvegarde et
diffusion de la psaltique, du chant ecclésiastique, folklorique,
oriental et traditionnel...
Pour le moment: disponible en grec... bientôt en anglais et en
français, aussi.
www.melodos.gr
présentation flash:
(http://www.melodos.com/parusiasi.htm)
prix: 399 Euros
contact:
Savvas Papadopoulos
(info@...)
--------------------------------------------------
Agapitoi en Christo adelphoi,
O Theos na mas eulogei me tin charin Tou autes tis Agies hemeres.
Molis echthes emilisa me ton agapiton Sabban Papadopoulon, o opoios
eteloiose tin deutera ekdosin tou "melodos":
www.melodos.gr
parousiasis flash:
(http://www.melodos.com/parusiasi.htm)
Echei ananeosei PARA polla pragmata.
Auto to programma einai to MELON tis psaltikis diasosis kai
diadoseos autis.
Einai o anthropos autos EUERGETIS tis psaltikis, tis othodoxou
latreias alla kai tou genous imon.
Ethysiase 4 chronia tis zois tou, kai einai axios tis hypostirixis
mas, chrimatikis kai ithikis, oste na antamoiphthei dia ton kopon
tou, alla kai dia na synechisei tin ergasian tou paretairo.
O Sabbas PAPADOPOULOS isoute toy PETROU EPHESIOU dia tin epochin mas.
As min kamnomen to lathos ton progonon mas, kai ton aphisome MONON
s'autin gigandodi prospatheian tou: prepei na praxomen me to idio
pneuma thysias, oste na eimaste ki emeis symmetochi autis tis
ISTORIKIS proodou.
Elpizo syndoma na dimosieusi Anglikin alla kai Gallikin ekdosin.
Pros to paron, i Helliniki phainetai arketa euchristos kai
olokliromeni. Graphei, psallei, me prosdiorismon diastimaton, alla
kai tha deichnei PALAIOGRAPHEIAN..
Dia plirophories timis (399 EUROS dia idiotes) kai agoras:
(info@...)
O Theos pantote mazi mas,
kai eidika me auton to EURGETIN tou GENOUS imon,
Savvan Papadopoulon.
En Christo,
Georgios
Merci beaucoup pour la réponse, maintenant je suis
rassuré.Serait il possible de me donner le détail et les prix afin que
je puisse faire un retour (justifier) et donner les explications à
la paroisse? Grand merci !
Bonjour Samuel,
Nous avons lu...
Andréa est au courant.
Nous allons faire une sélection..
Elle s'occupera dimanche après-midi.
Merci pour ton message.
En Christ,
Géorgios
Mme Atlanti, je m'acharne (pour l'instant sans succés) à vous
contacter par téléphone, messages, mails, je tente aujourd'hui le
forum pour un message public. C'est toujours Samuel DUFAURE de la
paroisse orthodoxe roumaine de Toulouse pour vous commander plusieurs
Divines Liturgies en français. S'il vous plait, si quelqu'un peut
entrer en contact avec Andréa pour moi merci de lui transmettre mon
appel insistant car je n'ai absolument aucun retour pour l'instant.
Géorgios, please, use de ton influence pour moi ! Gratitude éternelle !!!
Samuel
--- Dans STOUDION@..., "yolenemaresac"
<yolenemaresac@...> a écrit :
>
> Bonjour,
> excusez moi, c'est la première fois que j'écris dans ce forum
Bonjour, et merci d'écrire. Il FAUT écrire, pour participer mais,
aussi, pour que nous sachions quelles sont vos pensées autour du
sujet de la psaltique.
et
> suis désolée de vous embêter avec ce problème,
"No problem"...
mais j'ai de grandes
> difficultés à comprendre ce que vous avez écris en anglais.
Souvent j'écris tout ceci dans un autre forum, anglophone, et je
n'ai pas le temps pour traduire. Je comprends tout à fait votre
problème.
> Désolée encore une fois pour cette intervention. Mais si vous
> pouviez faire une traduction ça me plairait.
OK. Je vais faire une "synthèse".
>
> > Comments: all in all, this is a first version. It's about
> > 90% "all right". I'll do another version, hopefully in some
> > church. This is the first time I tried using some special isson
> > (three different pitches...), and sometimes I had trouble
focusing
> > on the right "harmonic"... For instance, there are places where
> > an entire set of neumes is a bit lower than normal.. Anyhow,
this
> is
> > is a first draft..
Je dis que je suis à 90% satisfait de mon travail, mais que j'ai
chanté quelques intervalles un tout petit peu de travers à cause du
fait que j'utilise un isson à 3 voix (trois octaves) pour la
première fois (les isson que j'ai mis sur le web sont à deux voix,
sur 3 octaves). J'expliqeu que j'éprovais quelque fois de la
difficulté à me concentrer sur une fréquence donné, à cause des
nombreuses harmoniques et la mauvaise qualitz (c'est un ison
mécanique et non pas naturel. Un jour, le groupe stoudion mettra à
la disposition de tous nos voix faisant un ison). Alors, il y a
quelqued fois un ensemble de toute une ligne mélodique qui semble un
peu plus bas.
Ceci est une première tentative...
> > Feel free to criticize "à la masse"...
N^'hésitez pas de "critiquer à la masse"... càd, "à volonté"
> >
> > And try sending YOUR versions, as well....
Essayez d'envoyer vos versions aussi.
> >
> > PLEASE don't tell me that my "Si flat" is actually some other
> > note .. I KNOW... I was planning on changing the pitch downwards
> > later on (because these lessons were intended for orthdox
nuns...
> of
> > the Serbian church...) and that's the main reason I chose a low
> > basis... I then got tired, and brought it up... but when I
changed
> > the pitch, it sounded awful, so I left as is... with a "Si flat"
> > introduction...
> >
> > Please don't go around saying I treat every occidental note as a
Si
> > flat!!!
> >
Aud ébut de queques enregistrements, j'ai dit que la basis (note
fondamentales) choisie était le Si b, que j'ai esuite traité comme
une note de psaltique différent. Ceci a été fait pour montré
l'importance des intervalles (leur "relativité") et non pas la
valeur absolue des notes (leur fréquence ou, plutôt "pitch =
hauteur" absolue.
Ce travail était destiné à des soeurs d'un monastère de l"église
Serbe. Donc, j'ai chanté plus bas (j'ai pris une "basis" basse,
pour le voix de femme). Ensuite, fatigué, j'ai chanté un peu plus
haut. Pourtant, j'ai toujours annoncé "Si b" pour basis, car je
comptait utiliser un logiciel spécial pour abaisser toute la
mélodie. Je l'ai fait, mais le résultat n'étai pas satisfaisant.
Donc, j'ai laissé les choses comme ils étaient, avec l'annonce d'une
mauvaise basis.
Je demande que les auditeur ne tirent pas la conclusion que pour
moi, toute note est "Si b" (càd, que je susi un ignorant de la
différence entre Si b et Do...)
Voilà!
Merci pour votre message. Et écrivzez-nous d'autres!
En Christ,
Géorgios
Psaltiki OCR - Please test and let me know how it works... we must
correct errors as soon as possible.
Psaltiki OCR - Please test and let me know how it works... we must
correct errors as soon as possible.
the first version of the psaltiki recognition toolkit is available
from the project home page
http://psaltiki4gamera.sourceforge.net/
To install it, do the following:
1) Downlaod and run the binary Installer for Windows
2) Download the documentation and unpack it somewhere
It describes in detail how the toolkit is used; please
read the docs carefully
In order to use the recognition script, you must add the
"Scripts" subdirectory of your python installation to your
environment variabale PATH (as described on the CD I sent
you for the python directory itself).
To test the installation, do two things:
1) Open a DOS prompt and enter the command
psaltiki_recognize.py -?
This should show a usage message for teh recognition script.
If not, you have not set your PATH environment variable
correctly.
2) Create a new directory and unpack the attached testdata therein.
Open a DOS prompt in that directory (with the right click trick
installed from the CD I sent you) and enter the following
command
(all in one line):
psaltiki_recognize.py -d sample.xml -g groups.txt -o
code.out sample.png -debug 2
This should create a number of debug images and the resulting
chant code (as file code.out).
When this works, you can study the documentation about the details
and
can start testing the recognition on your own images. Note that the
current
version asusmes, that the lyrics have been removed from the images
(this is only important for recognition, not for testing).
Bonjour,
excusez moi, c'est la première fois que j'écris dans ce forum et
suis désolée de vous embêter avec ce problème, mais j'ai de grandes
difficultés à comprendre ce que vous avez écris en anglais.
Désolée encore une fois pour cette intervention. Mais si vous
pouviez faire une traduction ça me plairait.
> Comments: all in all, this is a first version. It's about
> 90% "all right". I'll do another version, hopefully in some
> church. This is the first time I tried using some special isson
> (three different pitches...), and sometimes I had trouble focusing
> on the right "harmonic"... For instance, there are places where
> an entire set of neumes is a bit lower than normal.. Anyhow, this
is
> is a first draft..
>
> Feel free to criticize "à la masse"...
>
> And try sending YOUR versions, as well....
>
>
> PLEASE don't tell me that my "Si flat" is actually some other
> note .. I KNOW... I was planning on changing the pitch downwards
> later on (because these lessons were intended for orthdox nuns...
of
> the Serbian church...) and that's the main reason I chose a low
> basis... I then got tired, and brought it up... but when I changed
> the pitch, it sounded awful, so I left as is... with a "Si flat"
> introduction...
>
> Please don't go around saying I treat every occidental note as a Si
> flat!!!
>
In the following Greek message, I state that one has to either
have "God within oneself", or be a genius, or have somehow
unconsciously "understood" things so as to chant correclty. It goes
without saying that, if blessed by the Charis of the Holy Spirit,
the two last elements are "acquired" as well.
I recorded the Makariotatos (I missed the initial Pepokilmeni, which
was EXCELLENT)of Greece.
He does some faltos intervals from time to time... but his ATTACKS
and CHRONOS are EXCELLENT: nice, simple and traditional.
So is his vocal placement.
Nothing to do with the Thessalonikeion (also copied by MANY
simonokaraites) thoracic, BORBORYGMO singing. Add to that the
CHRONOS lags, we have borborygmo-mathyso = drunken sailor singing.
I don't know who the invited psaltis was, but that's his case.
He did well, however, on the Anothen (except the inital interval
mess up... with no "special intervals", it's hard to interpret this
line correctly, and the Agapiso se.
I left the Trisagion, so as to compare borborygmo-methyso singing of
the psaltis to the TRADITIONAL GOOD chronos of th Makariotatos.
I left the Evangelical reading for GOOD chronos (though many bad
intervals).
I cut off the Pisteuo = Credo reading absolute ANGARIA = epipoleos
=not serious at all) as well as the Pater (sounds like a "manga"
= "Super cool Greek macho with komboloe" guy, hanging out with his
gang of friends).
I also put the homelia in the end (instead of the interruption of
the Koinonikon).
NOTICE how there is almost NEVER a period when the Makariotatos
speaks... this explains why in MANY liturgical EUCHES in EUCHOLOGIONS
we BARELY see periods: we have ANO teleias (semi-colons) instead...
recent editions have replaced these with TELEIAS...
A period corresponds to ending on the fifth BELOW. He usually ends
on the third or fourth or even the second belos his accentuated
syllables. This gives a BEAUTIFUL, MUSCIAL flow to his speech.
I put this up on the Romiosini forum, that's why it's in Greek.
I also give the usual links to GOOD Athonite psaltis, as well as to
the adolescent boys (because readers from this forum, Nektaria
Kalantzi fans, went out to criticize me in other forums [they didn't
have the LEBENDIA to do so in the Romiosini forum]: some had found
that comparing the "blessed" Nektaria with Pringos was "going too
far". Well, I say that Perikles is IN THE LINE of Pringos, "father
Porphyrios blessing or not".
Pro-echthes, ebala na akouso ligaki akoloutheia apo tin Helladan.
Akousa ton Makariotaton,kai to psalsimo tou, os synithos, me
esynginisen.
Outos, apopse, aphairesa to kata dynamin tous « archondas borborygmo-
methyso » adondas, kai ekratisa to Makariotaton (poioi einai oi
psaltes, DEN gnorizo, alla na tous APOFEUGETE tetoious « achronous
bekrydo-asmatodoundas » (to opoion DEN einai psalsimo).
.
Kai prostheto ta exis : dia na psallei kaneis kala, prepei i na
echei Theo mesa tou, i na eianei « genius » kai na ta echei «
katalabei hola peri psaltikis », i, athela tou, na echei mpei « eis
tin ousian » ton pragmaton. Ennoeiete oti, o echon Theon mesa tou,
echei kai ta hypoloipa dia Theias Charitos.
Oi Hiereis kai Diakonoi einai oloi tous FALSTSOI kai Aechoi… den
poianoun oute henan hechon. Echousin, omos, kales phones, kai tous
aphisa… i phoni tous einai KALOS topothetimeni, epi tou «
palatiou/kraniou », kai ochi opous tous psaltas me « thorakikin »
phonin, opou « trabane » osan na einai ANGARIA to psalsimo.
Epsalan kalos, omos, to « anothen (ektos tin archin, logou
diastimaton » kai to agapisose, klassika mathimata… di auto kai ta
aphisa .
Aphisa kai ta borborygmata tou Trisagiou, dia na syngrinei kaneis me
to KATHAROTATON paradosiakon hyphos tou Makariotatou.
Ondos, i psaltiki autou tou anthropou mou apodeichnei oti EMEGALOSE
ENDOS tis Ekklesias, ki oti DEN dynate na energei enandia tis…
tetoio symberasma bgazo MONON kai monon apo to psalsimo tou…
Den symphono me tin diakopin tou koinonikou me allous hymnous, i kai
me homilias te kai cheirokrotimaton epi ti dianomi brabeion… opos
kai egine edo… loipon, ta ebala hola auta eis to telos… i homelia
tou makariotatou, opos Pandote, axizei polla…
Parachoro kai links me agioritas Roumanon kai slavophonon, dia na
katalabetai ti esti CHRONOS kai palmos (antithetos me osous echo
katakrinei eos ta nyn i os « borbrygmo-methyso-adondas », i os «
aspondylo-pardalo i kai dimotiko-ekthylikeustiko » adondas.
Parachoro, episis, kai links se dyo sites me echographiseis paidion
me KALON chronon… o « PERIKLIS », mathitis tou Zach. Paschalidi,
einai kai o sobaroteros/pio authentikos ton dyo (dia na min nomizoun
merikoi oti syngrino katigorimatikos monon 14 chrona "koritsakia"
me ton Pringo... akousate 14-chronon agoraki, echon SOBARON
didaskalon, kai tha katalabete oti einai ENDOS tis paradosiakis
grammis... outous, den hyparchi phobos syngrisis me ton Pringo...).
____________
Makariotos Christodoulos 2006 08 15
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Father_Mariotatos_Hel
lados_Christodoulos/Kyr_Christodoulos_Archiepiskopos_Hellados_2006_08
_15_excerpts_LIVE.wma)
(http://tinyurl.com/mn9pk)
________________
Fr Alexios Xenophontinos
Abbot of Xenophontos Monastery
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Father_Alexios_Hegoum
enos_Moni_Xenophondos/)
(http://tinyurl.com/hs6w7)
______________
Rumanian monk
(http://www.resurse-
ortodoxe.com/users/bumbacel/multimedia/audio/Schitul%20Lacu%20-%
20Sf.%20Munte%20Athos/Acatistul%20Bunei%20Vestiri/Aparatoare%
20Doamna,%20glas%208.mp3)
http://tinyurl.com/jayvw
______________
(EXCELLENT CHRONOS [Attacks, melisms, etc?] EXCELLENT intervals
Archimandrite Paisije of Hilandar monstery=
(http://www.analogion.com/Paisije.html)
(http://register.orthodoxy.ru/dl/dl.php?
h=1&b=bXBlZy9yYTJzZXJiL2dvc3BvZGl2b3p6dmFoLnJt)
(http://tinyurl.com/kdp3x)
____________________
(http://register.orthodoxy.ru/dl/dl.php?
h=1&b=bXBlZy9yYTJzZXJiL0RhaXNwcmF2aXRzamFKUC5ybQ)
(http://tinyurl.com/l2l89)
___________________
Fr. Dositheos Katounakiotis
The blind Athonite master of Byzantine Chant
(http://www.analogion.com/Dositheos.html)
_____________
Fr. Ephraim Filotheitis
(http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Father_Makaristos_EPH
RAIM/MakaristosEphraim-Fotizou.mp3)
(http://tinyurl.com/qlfo7)
------------------------
Adolescent boys:
(http://www.analogion.com/Androutsopoulos.html)
(http://www.analogion.com/Periklis.html)
(GKM: Much more STABLE... let's hope he keeps up the good work, and
that he listens to Iakovos Nafpliotos and the traditional Athonite
psaltis).
Georgios
Psatliki OCR Gamera on Sourceforge
A web site has been created on Sourceforge for the psaltiki OCR project
http://psaltiki4gamera.sourceforge.net/
This allows us to host the source code on Sourceforge and make the
latest
version immediately accessible to all. There is currently not
much more than the measurement of the characteristic dimensions.
Georgios
--- MICHALAKIS Georgios K <g_michalakis@...> a
écrit :
> Divine Liturgie:
> Ecphonèses mode Kliton + Commentaires (première
> partie)
>
>
> Le fichier fait 5,5 MB, et ne peut être ajouté ici.
>
> Le serveur russe ne fonctionne pas, non plus.
>
> Si ce fichier vous intéresse, merci de m'envoyer un
> e-mail
>
> g_michalakis@...
>
> et je vais vous l'envoyer.
>
> En Christ,
>
> Géorgios
>
>
>
>
>
__________________________________________________________
Lèche-vitrine ou lèche-écran ?
magasinage.yahoo.ca
Divine Liturgie:
Ecphonèses mode Kliton + Commentaires (première partie)
Le fichier fait 5,5 MB, et ne peut être ajouté ici.
Le serveur russe ne fonctionne pas, non plus.
Si ce fichier vous intéresse, merci de m'envoyer un e-mail
g_michalakis@...
et je vais vous l'envoyer.
En Christ,
Géorgios