Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
Portique
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Un hobby, une passion ? Partagez, c'est si bon d'en parler avec les autres ! Je crée mon groupe.

Messages

  Messages Aide
Avancée
Le Portique -Août 2004 - n°2   Liste de messages  
Répondre | Transférer Message #7 sur 8 |


Edito

Le latin et la finance

Dans le Figaro, volet économique, daté du 3 août, on pouvait lire quelques articles suprenants sur l'impact du latin dans la finance et la publicité.
En particulier dans l'article "
Les banquiers fascinés par les «X» ", on apprend que la désinence en «is», l'une des plus emblématiques de la langue latine, fait fureur parmi les banquiers. C'est que, dit l'auteur d'un second article "Le latin envahit la finance", dans la finance tout spécialement, le latin occupe une place de roi, qu'il s'agisse des noms de banques ou de leurs produits financiers. La langue du droit romain inspire confiance [...] «Cette langue semble être à la plupart des autres ce que la pierre de taille est au torchis et au pisé», déclare du latin l'écrivain Julien Gracq. Le monde des affaires en est manifestement persuadé. C'est qu'il y a deux choses dans le latin : tout d'abord, une rationnalité sous-jacente qui apparaît comme une garantie à ces manipulateurs de concepts -fussent-ils arithmétiques - que sont les financiers. Ensuite dans notre notre monde mouvant, ce non-être d'un nouveau genre que sont les cotations des valeurs, le latin, lui, n'est pas soluble dans les indices boursiers. Bien au contraire, il est pérenne.
Ainsi l'émergence incessante des langue et culture latines dans notre quotidien est au fond un gage de survie. Ce phénomène n'est pas passé inapperçu aux héritières des societates, qui posèrent jadis, les jalons de l'empire économique du monde romain...


Langues anciennes

Publications

Histoire naturelle, livre XXXIII,  Pline l'Ancien ( classiques de poche bilingue, Belles lettres, 1999)

Hubert Zehnacker, ancien directeur de l'UFR de latin à Paris-IV la Sorbonne, et spécialiste reconnu de Pline l'Ancien, a réalisé la traduction de ce trente-troisième livre des Historiae naturales. Pline dans cet ouvrage s'intéresse aux métaux, à leur histoire, à leur rôle économique, et à leur impact sociologique, même si c'est en termes moraux que Pline exprime ce dernier aspect. Les notes d'Hubert Zehnacker sont précieuses pour comprendre à plus d'un égard à quels mystérieux matériaux Pline l'Ancien fait allusion. Mais en ces temps où la finance internationale s'intéresse au latin,  l'introduction de Pierre-Emmanuel Dauzat a également retenu notre attention. C''est en effet l'aspect économique que P-E Dauzat a mis en avant, pour éclairer ce qui est finalement une histoire de la monnaie. Et les témoignages d'économistes appelés à la rescousse ne sont pas des moindres : Schumpeter, Smith, Say, Marx, Keynes, Galbraith citent et analysent des extraits du livre XXXIII. Il y a donc là un matériau évident, sur le thème de la monnaie, pour un travail transversal entre professeurs d'économie et de latin.

Dictionnaire de la mythologie grecque et romaine (éditions Larousse)
Une anecdote, en introduction, de l'auteur de ce dictionnaire d'un nouveau type, explicite son projet : il rapporte qu'un jour, son fils vient le trouver  afin qu'il lui conte la légende d'Ariane. Seulement, le lendemain, l'enfant fait grise mine ; son père lui dit une chose, et son professeur une autre.
C'est ainsi que Jean-Claude Belfiore a décidé d'écrire un dictionnaire qui, citations de textes authentiques à l'appui, renvoyait aux différentes variantes d'une même légende. Il ne s'est d'ailleurs pas contenté d'invoquer les mânes des Anciens : de nombreux articles ayant trait à la géographie, la société ou encore l'histoire, contextualisent les héros mythiques. Des documents iconographiques complètent le tableau ainsi dressé des mythologies grecque et romaine.

Actualités

- Journées d'automne de la CNARELA : renseignements pratiques et programme des conférences.
- Actes du colloque d'Amiens, Faire vivre le latin et le grec aujourd'hui (http://crdp.ac-amiens.fr/latingrec/sommaire.html).

Bonnes adresses

Civilisation
- Dans la chaleur torride des processeurs surchauffés quand le navigateur explore les mers inconnues et électroniques de la toile Gréco-latine, une fraîcheur : Méditerannées (http://www.mediterranees.net/) le site d'Agnès Vinas, est pour le moins atypique : Imagine-t-on trouver une histoire des obélisques à Rome ? Eh bien elle est sur ce site, documents iconographiques et photographiques à l'appui ! Et quelle histoire ! Une autre trouvaille heureuse :   le Dictionnaire des Antiquités romaines et grecques d'Anthony Rich. A voir également : une histoire très complète de l'armée romaine avec citations d'auteurs et images.
Et puis quelle interface graphique dans ce site. On se plaît à le parcourir en tout sens. La rédaction du Portique a aimé les fiches de lecture sur les romans historiques touchant la civilisation romaine. Au final, préparez vos marques-pages ou favoris...

Histoire et Archéologie
- Clio propose un article détaillé sur l'histoire de Delos (http://www.clio.fr/BIBLIOTHEQUE/Delos_de_lile_sacree_a_la_place_commerciale.asp). Roland Etienne, son auteur, montre comment l'île, de sanctuaire religieux à 'origine, a progressivement perdu ce statut, pour devenir une plaque tournante du commerce méditerranéen à l'époque romaine.
- Des nouveautés sur Palladia Tolosa (http://www.palladia-tolosa.net/) : les marbres d'une demeure aristocratique de Haute-Garonne, le sous-sol du musée de Saint-Raymond, manifestement bâti sur site antique...
(pour rire)
- Nous parlions des débats autour du disque de Phaïstos, lors du numéro précédent qui faisaient rage sur le forum d'histoire antique de la hiérarchie Usenet-fr. L'un des usagers relance la polémique avec un nouvel explaire du disque...http://www.rockdetector.com/artist,38329.sm#recording176109

Mythes et religion
- Daimonax, l'un des usagers du forum fr.lettres.langues-anciennes.grec, propose sur son site, www.bacchos.org/ de mettre en évidence l'origine orphico-dionysiaque de certaines cartes du Tarot de Marseille. On attend la suite avec le plus vif intérêt...Le fait est que , comme l'affirme lui-même Daimonax, si son interprétation est exacte, les rituels orphico-dionysiaques, tout du mois certains, sont aseez peu compatibles avec la morale juédo-chrétienne, telle que nous la vivons encore dans notre civilisation. Voir à ce sujet le fil "Liturgie dionysiaque", les réponses de Daimonax en particulier, sur le groupe fr.soc.histoire.antique . Le fil ne manque pas de références très intéressantes, relevées par les divers interlocuteurs du fil. A l'évidence, on a affaire à des spécialistes qui savent très bien de quoi ils parlent, fournissent des références littéraires et iconographiques précises, et ont analysé les documents à leur disposition.
- Splendide est son frère , le domaine http://www.bacchos.net/ : imaginez une ode et un exposé tout à la fois, sur Dionysos-Bacchos, en forme de choeur tragique antique. Le prologos, le parodos, et le premier stasimon sont écrits. L'auteur, Daimonax, nous promet le premier épisode pour bientôt...Vite que Dionysos le saisisse d'une frénésie orgiaque ! A lire absolument ! La rédaction du Portique est enthousiasmée !

Langue et culture
- Les dossiers des latinistes, un exemple à suivre en France : voilà un site élaboré par le département de l'éducation et de la formation du canton de Vaud en Suisse. Le site rassemble un argumentaire solide en faveur du latin, des travaux d'élèves (savez-vous ce qu'est un fanfic ? Un fanfic mythologique ? A vous la surprise, rendez-vous dans la rubrique "Place aux jeunes" ), des documents pédagogiques (listes de vocabulaire, didacticiels parmi lesquels Cartons, un logiciel de révision de vocabulaire, ou encore Déclinaisons, pour connaître les notions du même nom) des conseils de lecture, des bibliographies...Dans les nouveautés, on retiendra tout particulièrement un exposé sur le passage de la flamme olympique, réalisé par une jeune élève Sandy Witter.
- On ne ratera pas non plus le dossier sur l'exposition "Dedale" ( http://www.dfj.vd.ch/dgeo/latin/dedale.htm) ; Dédale le concepteur du labyrhinte, Dédale l'Athénien, le père d'Icare ? Nullement ! Dédale, le Lausannois, le fils d'Icare...Bonne visite dans cet aperçu saisissant de la vie de tous les jours à époque romaine à Lausanne...
- Enfin, un très intéressant exemple de travail personnel d'élève, avec les conseils de son professeur, sur le théâtre romain, notamment l'usage des documents, leur hiérarchisation et cetera... (http://www.dfj.vd.ch/dgeo/latin/Exposes/Viviane/theatre-a-rome.htm).
- Benoît Auquier, professeur de latin à l'Athénée Royal UCCLE1 de Bruxelles   a mis en ligne en français, anglais et néerlandais des exercices classiques de morphologie latine ( http://www.morphologie-latine.be/ ).Une seconde série d'exercices, en cours de réalisation, est plus spécifiquement liée à la progression du manuel LUX I (Chr. Coster et F. Urbain, éd. Dessaint) http://www.latin-debutants-aru1.be/
L'interactivité est limitée (seul le corrigé est accessible), mais les exercices sont commodément imprimables.

Littérature
- Les Jardins de Lucullus refaits à neuf ! Grâces en soient rendues à Iulius. Mises à jour des traductions, et surtout, gain considérable de lisibilité !
- Tous les poèmes de Sapphô disponibles en unicode. L'auteur du site, curieusement n'est pas parvenu à intégrer les sigmas finaux dans les textes. Une traduction en anglais est proposée pour chaque poème. Nous rappelons que la fréquence des formes éoliennes dans ces poèmes n'en facilitent pas la traduction... http://www.sacred-texts.com/cla/usappho/index.htm
- Le site Texkit propose le livre en anglais de Clyde Pharr, Homeric Greek, A Book for Beginners, paru en 1918, et téléchargeable (un peu plus de 6Mo, 16 Mo en cas d'impression et de reproduction correcte). Une véritable somme pour une aide à la lecture systématique de l'Iliade, chant par chant.

Jeux Olympiques
La rédaction du Portique ne manque pas de rappeler l'existence du site officiel des jeux olympiques à Athènes http://www.athens2004.com/fr/
à quelques jours du début des jeux...

Néo-hellénisme

- Matala ( http://maatala.free.fr/php/accueilfra.php )est un site sans égal sur la Toile francophone :
Dans une langue comme le grec moderne, où les racines, les préfixes, suffixes et autres transformations de radicaux sont nombreux, et où le jeu des déclinaisons altère articles, noms et adjectifs, la nécessité de pouvoir rapprocher un mot nouveau d'un autre mot assimilé précédemment se fait rapidement sentir. Mátala est une tentative de mise en place d'un système de navigation au sein d'un lexique bilingue français-grec. La rédaction du portique n'a qu'un mot : fabuleux !
- Un dictionnaire trilingue des jeux olympiques, français-anglais-grec : http://www.lexique-jo.org/2004/lexique.cfm?type=1
- Ouf ! Info-Grèce a survécu ! Ce splendide portail, unique en son genre sur la Toile francophone, a bien failli périr en raison de l'aveuglement et de la surdité des pouvoirs publics tant grecs que français devant la qualité du travail accomplie. Toutefois, l'intervention de ces mêmes autorités s'est jusqu'à maintenant limitée à de bonnes paroles, sans aucun acte concret....Une curiosité à voir sur le site : l'hymne olympique en grec avec traduction en français, transcription pour la prononciation, et surtout, l'affiche d'origine en grec, des premiers jeux olympiques en 1896 à Athènes !
http://www.info-grece.com/modules.php?name=Encyclopedia&op=content&eid=4&tid=53 ; il y a tant de choses à découvrir sur ce site que nous laissons le soin à nos lecteurs de le parcourir de fond en comble...
- La rédaction rappelle que dans son premier numéro, elle avait signalé le site lexilogos, sur lequel on trouve des dictionnaires de français-grec et grec-français.

Grammaire et linguistique

Grammaire

- La dévotion de la société Synapse pour la langue française est manifeste, avec une fixation toute particulière pour le participe passé. Si les manuels que la société propose en ligne sont convetionnels, ils n'en sont pas moins très complets. On appréciera tout particulièrement le manuel de typographie en ligne dans lequel on a réponse à tout sur le sujet.
http://www.synapse-fr.com/francais.htm
- Un classique, mais n'est-il pas bon de connaître ses classiques ? L'ABC de la langue française. Le site a le mérite d'être mis à jour régulièrement. On trouvera davantage de choses sur le lexique de la langue française que sur la grammaire elle-même.
http://www.languefrancaise.net/welcome/index.php?accueil=1


Le subjonctif
L'incertitude est à la mode, en ces temps chargés, alors il a paru à la rédaction du Portique heureux de suggérer l'étude du mode de l'incertitude. Le subjonctif, c'est le fluctuant, c'est ce que le sentiment attend, ce que la logique voudrait, finalement ce qui est attendu. Pourquoi les adolescents ont-ils tant de difficultés à en comprendre l'essence ? C'est sans doute qu'ils ont la même peine à comprendre qu'il y aura toujours un décalage entre ce à quoi ils s'attendent et ce qu'il se produit au final...L'appréhension de ce qu'est le subjonctif, pour conclure, c'est sans aucun doute vital pour pouvoir franchir bien la dernière étape de l'existence avant l'âge adulte...
Quelques exercices inter-actifs...
http://www.quia.com/jq/10431.html ; http://www.quia.com/custom/1226main.html ; http://fog.ccsf.cc.ca.us/~creitan/q11subj.htm ; http://www.chez.com/exercicesfrancais/Dossiers/Conjug/Conjugs/Present/avoir.htm ;
Une fiche récapitulative...http://cg.cyberscol.qc.ca/cybergroupe/plume/Secours/co/co2.html
Et mieux encore : non seulement des exercices, mais des fichiers audio ! http://cc.oulu.fi/~hweinach/pointfle/Pages/subjonctif.htm


Linguistique

Les fondamentaux...
- Le département d'études françaises de la Quenn's university à Kingston, au Canada met en ligne l'intégralité des cours  de Greg Lessard. Avantage inappréciable, un débutant en linguistique peut se former grâce à ces cours qui abordent les bases de la linguistique. De l'avis de la rédaction, ces cours sont certainement exploitable pour des cours de secondaire francophone. http://qsilver.queensu.ca/french/Cours/215/
- L'université de Toronto et ses sentiers de la linguistique publient également en ligne des cours généraux, mais bien que d'apparence plus agréable, l'organisation des cours a semblé à la rédaction moins claire ; on apprécie cependant l'utlisation de fichiers sonores pour illustrer ce qu'est la prosodie.
- Les cours en ligne de l'UNIL (Université de Lausanne répondent à la même fonction de présentation générale de ce qu'est la linguistique : http://www2.unil.ch/ling/ . Ces cours utilisent quant à eux assez facilement les schémas pour expliquer les notions.
Il a semblé, au final, à la rédaction du Portique que ces trois site présentaient sous des jours différents, mais complémentaires la linguistique française, d'où leur sélection dans ce numéro.
-Le forum fr.sci.linguistique est un lieu privilégié pour échanger avec des linguistes ou amateurs de linguistique. Un classique à ajouter dans ses favoris.

Experts...
- Sur le site du CLAIX (
Cercle Linguistique d’Aix-en-Provence ), deux cours de phonologie latine http://www.up.univ-mrs.fr/wclaix/variationi-j.pdf et http://www.up.univ-mrs.fr/wclaix/variationu-w.pdf par Christian Touratier. On lira également avec intérêt son cours sur les langues, qui établit nettement la distinction entre un dialecte et une langue, sur des bases linguistiques, et s'intéresse d'abord aux langues régionales françaises, puis aux langues romanes, pour aborder enfin les langues indo-européennes. Le dernier chapitre est consacré aux autres familles de langues.
- Le DECLIC, dont le but est l'étude des structures morpho-syntaxiques et lexicales en français,  met en ligne une quantité non négligeable de ses publications : http://www.up.univ-mrs.fr/delic/index.html
Y-a-t-il une parenté entre le berbère, et le latin et le grec ? Un usager du forum fr.soc.histoire antique ouvre le débat dans le fil Berbères et pré-indo-européens


Archives  1 -



Lundi 16. Août 2004  14:36

Anaxagore00
Messenger Messenger
Envoyer un message Envoyer un message

Transférer Message #7 sur 8 |
Montrer le contenu des messages Auteur Date

*Edito <#Edito> <#Edito>- Langues anciennes <#Langues_anciennes> - Néo-hellénisme <#N> - Grammaire et linguistique <#Grammaire_et_linguistique> - Archives...
Anaxagore
Anaxagore00
Messenger Envoyer un message
16. Août 2004
14:32
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide