Bonjour, Guten Tag, Hallo ! J'ai enfin retrouvé l'adresse du forum, moi qui n'avais plus internet depuis 2 mois, j'ai cru mourrir avec mes dictionnaires...
Bonjour Misska ! Bonjour à tous ! ... Heureuse de t'accueillir sur LibrAide-FrDe, j'espère que tu y trouveras satisfaction. ... Tout le monde ne doit pas...
Hallo Ich heisse Jean-Hugues und lebe in Berlin seit ungefär ein Jahr. Ich wolte nur sagen das dieses Group ist ganz toll weil jeden tag kann ich ein bischen...
... Bonjour Jean-Hugues, bonjour à tous, Guten Tag Jean-Hugues, guten Tag allerseits! Merci beaucoup pour les compliments à propos de LibrAide-FrDe :-))) ...
Veuillez m'aider-Bitte helfen Sie mir ! Je voudrais établir un page pour un ami de fr à l'anniversaire-ich möchte für einen französischen Freund eine...
Bonsoir Brigitte, bonsoir tout le monde. ... *** Je voudrais établir une page pour l'anniversaire d'un ami français. ... Fast : Bonjour à vous et bienvenue...
Hallo, ich bin ein französischer Student in Deutschland und schreibe gerade meine Diplomarbeit. Aber da mein Korrekter ein Problem hat und mir nicht mehr...
Ich erlaube mich zu Pierre danken für sein grossartiges Arbeit mit diese untersetzung. Entschuldigen Sie bitte für meinen Schlesiches Deutsch, aber bitte...
Bonjour Pierre ,Bonjour André´ Ich bin sehr gerührt und sehr dankbar über Ihre schnelle Hilfe ... Un grand merci.....sourire ... Zwei kleine Fragen habe...
Bonjour à tous, guten Tag allerseits Die Lichter schimmerten Frieden, hier hatten die Menschen noch die gute Gelassenheit des Lebens. La tranquilité de la...
hallo Edwige, Im Französischen haben wir dieses Idiom : "la douceur de vivre" also : hier hatten die Menschen noch die gute Gelassenheit des Lebens. ... Ceci...
Bonjour à tous, "flegme" me paraît trop négatif... comme on parle de "gute Gelassenheit", je crois que cela correspond plutôt au terme de la sérénité en...
In einer eMail vom 06.02.2006 15:17:51 Westeuropäische Normalzeit schreibt omnijh@...: pour le mot "page" en français, les deux notions conviennent :...
In einer eMail vom 06.02.2006 16:11:58 Westeuropäische Normalzeit schreibt danieleisenmenger@...: Bonjour à tous, "flegme" me paraît trop négatif......
Bonsoir à tous, guten Abend allerseits. Merci à tous et à toutes pour vos nombreuses réponses. Tout m'a été très utile et la discussion était vraiment...
Bonsoir Brigitte, bonsoir à tous. ... Oui ... Korr : Tous les textes de cette page d'accueil sont soumis au... ... Korr : Est-ce aussi correct ? ... Voir...
In einer eMail vom 06.02.2006 23:39:50 Westeuropäische Normalzeit schreibt ... Korr : Je voulais écrire à coté des boutons le mot "page". Je ne suis pas...
... schreibt ... können mir ... noch in ... ce site n'est pas encore prêt et de plus mes pages sont encore en préparation. Merci de bien vouloir patienter !...
Bonjour Alain Grand grâce pour à la traduction...Je termine maintenant la page...Ich muss .die Hompage nur noch freischalten lassen ... cordialement ...
Salut Brigitte, j'ai trouvé un autre 'provider' de forums gratuit, mais je ne l'ai pas essayé... Ich habe einen anderer forum gefunden, aber diesen habe ich...
Bonjour Edwige et a tous Ist mal jemand so freundlich und kann mir die letzte Nachricht von Alain per Mail zuschicken ? Ich habe wie immer Schwierigkeiten...
Bonjour Alain Nein ich komme nicht in die Yahoo-Group von LibrAide rein und kann somit deine letzte Nachricht in der Group ( _Re: [LibrAide-FrDe] Re : Re :...
In einer eMail vom 09.02.2006 18:09:56 Westeuropäische Normalzeit schreibt Arthenice1999@...: Meinst du "eine Trinkbehälter " oder ein Trinkgefäss ? ...
... Umm! Nein. Une boîte à bac Bac = Abi baccalauréat = Atibitur/Matura. Boîte (ici à le sens de) = Firma (peut-être?) C'est une expression populaire...
ufffff Edwige da war ich völlig verkehrt ...bac-ja natürlich ---es steht 2 . mal im Wörterbuch ,unter anderem auch abi(tur) machen ... Einen schönen Abend...