Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
LibrAide-FrDe
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Un hobby, une passion ? Partagez, c'est si bon d'en parler avec les autres ! Je crée mon groupe.

Messages

  Messages Aide
Avancée
Messages 2105 - 2134 sur 2250   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Messages: Moins d’infos | Plus d’infos   (Grouper par discussion) Auteur Date ^
2105
Bonjour, Je cherche la traduction de l'expression: "rentrer en contact avec qqn" (contexte: sur un forum internet / plate forme réseau relationnel) -->...
Laurent
lvoiry
Messenger Envoyer un message
7. Mars 2009
20:18
2106
Bonjour, La traduction de l'expression: "rentrer en contact avec qqn" est « mit jemandem in Kontakt treten » Karl To: LibrAide-FrDe@... From:...
karl franke
charly19484
Messenger Envoyer un message
7. Mars 2009
20:22
2107
Moi je dis: sich mit jemandem in Verbindung setzen....
jsdemunich
Messenger Envoyer un message
8. Mars 2009
20:55
2108
Oh ja, JS du hast Recht: "Sich mit jemandem in Verbindung setzen" ist eine bessere Übersetzung. Karl To: LibrAide-FrDe@... From: jscaubet@......
karl franke
charly19484
Messenger Envoyer un message
8. Mars 2009
22:25
2109
Danke, Karl. Encore une précision: il me semble que l'expression "rentrer en contact" n'est pas tout à fait correcte et que l'on dit "entrer en contact" JS...
jsdemunich
Messenger Envoyer un message
9. Mars 2009
9:40
2110
Ich würde "rentrer en contact" mit "wieder in Verbindung treten" übersetzen Christoph...
Kodron
kodronchris
Messenger Envoyer un message
10. Mars 2009
8:29
2111
Hallo Christoph, Ich kann deine Übersetzung nicht nachvollziehen. Wieso "wieder" ? Heisst das, dass der Kontakt unterbrochen wurde, und die Beziehung wieder...
jsdemunich
Messenger Envoyer un message
10. Mars 2009
21:55
2112
Bonjour Je ne me suis jaùmais exprimé à ce jour car je me suis inscris surtout par amitié pour Edwige. Par contre comme je ne connais plus l'allemand ,...
Patrick Geoffroy
p1a9t5r5i6ck
Messenger Envoyer un message
27. Mars 2009
11:23
2113
Bonjour, vite fait et approximatif la ville de Mayence ne dispose pas de documentation permettant de justifier de l'activité de M. G au GLR entre 43 et 45. ...
jsdemunich
Messenger Envoyer un message
27. Mars 2009
14:53
2114
Besoin d'aide pour étudier ce poème. c'est un commentaire pour le bac. merci de votre aide Wenn die Börsenkurse fallen, regt sich Kummer fast bei allen, ...
valentino078
Messenger Envoyer un message
28. Mars 2009
22:32
2115
Bonsoir tout le monde, guten Abend allerseit! Comment dites vous : J'ai fini de manger Ich habe Essen fertig Ich habe essen fertig Ich habe fertig essen Ich...
Edwige Brochand
edwige_brochand
Messenger Envoyer un message
1. Avril 2009
17:20
2116
Guten Abend Edwige! Ich würde sagen. „Ich bin mit dem Essen fertig“ Vielleicht auch noch: “Ich habe fertig gegessen“ Das zweite hört sich aber etwas...
karl franke
charly19484
Messenger Envoyer un message
1. Avril 2009
18:05
2117
Hallo, man kann sagen Ich habe fertig gegessen. oder mehr geläufig Ich bin mit dem Essen fertig. Gruß Robert ... From: "Edwige Brochand"...
Robert Seemann
robseenbg
Messenger Envoyer un message
1. Avril 2009
18:06
2118
Hallo & Bonjour :) Ich bräuchte Hilfe mit folgenden paar Sätzen. Sind sie so verständlich? Was sollte ich verbessern? Est-ce qu'il serait possible d'avancer...
evabartilucci
Messenger Envoyer un message
9. Avril 2009
10:59
2119
Bonjour tout le monde, guten Tag allerseits, Merci beaucoup à tous pour votre aide. Liebe Grüße, amicalement, Edwige...
Edwige Brochand
edwige_brochand
Messenger Envoyer un message
9. Avril 2009
11:01
2120
Bonjour Valentino, De quel type d'aide as-tu besoin ? Une explication de texte ? Une aide pour la traduction ? Y a-t'il des mots, des expressions, etc.. que tu...
Edwige Brochand
edwige_brochand
Messenger Envoyer un message
9. Avril 2009
11:12
2121
Bonjour à toutes et tous, Je profite de ton message pour te souhaiter la bienvenue ainsi qu'à toutes celles et ceux qui nous ont rejoint ces derniers temps....
Edwige Brochand
edwige_brochand
Messenger Envoyer un message
9. Avril 2009
11:20
2122
Bonjour à tous, je suis très heureuse de vous rejoindre aujourd'hui. J'ai trouvé ce groupe parce qu'il y a une question qui me taraude depuis ce matin, et...
mau.chevalier
Messenger Envoyer un message
18. Avril 2009
11:43
2123
Bonjour Mauricette, je ne connais pas ton collègue, mais ce que je sais c'est: lui, il a tort; toi, tu as raison. Lorsque tu t'adresses à une personne ou à...
t.gantenbein
Messenger Envoyer un message
18. Avril 2009
23:41
2124
Salut Mauricette, je suis tout à fait d'accord avec Thomas et avec toi - la forme de politesse en allemand s'écrit toujours avec majuscule, soit au...
Margit
edenhof
Messenger Envoyer un message
20. Avril 2009
17:56
2125
Merci beaucoup de m'avoir répondu! J'ai également demandé à quelques uns de mes amis allemands, ils m'ont également confirmé que la règle de mon...
Gundulla Seifert
gundullaseif...
Messenger Envoyer un message
21. Avril 2009
20:27
2126
Hallo, ja, das hat mir SEHR geholfen! Merci beaucoup pour cette réponse détaillée, j'achèterai tout simplement le Duden que tu as mis en référence. ...
Gundulla Seifert
gundullaseif...
Messenger Envoyer un message
21. Avril 2009
20:28
2127
Hello my dear friends! Here comes a very short story of mine. Have a lot of pleasure. Karl The disappeared cat About half a year ago my daughter called me and...
karl franke
charly19484
Messenger Envoyer un message
23. Avril 2009
11:28
2128
Bonsoir Karl, Qu'est-ce que c'est ? Je ne comprends pas ce message car il n'est ni en français, ni en allemand. Peux-tu le traduire dans l'une de ces deux...
Edwige Brochand
edwige_brochand
Messenger Envoyer un message
24. Avril 2009
0:23
2129
 Bonjour à tous,  je viens d'essayer le lien ci-dessous d'Edwige pour écouter un peu de littérature francaise (je n'écris pas la cédille à "francais"...
Clément Serniclay
clement.sern...
Messenger Envoyer un message
26. Avril 2009
11:52
2130
Bonjour Clément, Bonjour tout le monde, Merci beaucoup :-) Je viens de faire le changement dans la rubrique "liens" du groupe. J'ai mis le tien à la place : ...
Edwige Brochand
edwige_brochand
Messenger Envoyer un message
26. Avril 2009
12:24
2131
Bonjour tout le monde, guten Tag allerseits, Je viens de découvrir ce lien. Il n'est pas nouveau car cela doit déjà dater du début de l'année 2009....
Edwige Brochand
edwige_brochand
Messenger Envoyer un message
26. Avril 2009
12:59
2132
Hallo, bonjour, ich bin neu hier (suisse-allemande habitant en Suisse romande) und suche die Uebersetzung eines Zitats von Léon Tolstoï: "Es ist unklug, das...
Monika
anouksmom
Messenger Envoyer un message
7. Mai 2009
15:17
2133
Bonjour à toutes et tous! j'aimerais savoir si parmi vous certains pourraient me conseiller un livre de culture générale sur l'"espace...
Nawelle
r_nawelle
Messenger Envoyer un message
8. Mai 2009
10:14
2134
Salut Nawelle, donc il y a quelques ans j'ai lu un livre de Alfred Grosser sur la société française (Wie anders ist Frankreich?)qui était peut-être un peu...
Margit
edenhof
Messenger Envoyer un message
9. Mai 2009
6:11
Messages 2105 - 2134 sur 2250   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide