hi vielleicht könntet ihr mir weiterhelfen is jetz bisschen blöd aber viell könntet ihr mir ein paar französische schimpfwörter sagen in französisch und...
Guten Tag Karl und allerseits, « A » pour Apprenti, il s'agit des "jeunes conducteurs" (dans le sens de nouveau conducteur). Le jeune conducteur doit arborer...
Chère Edwige! Tes explications sont très claires. J’ai toutes compris. Le logo « conduite accompagnée » me plaît beaucoup. Merci pour tous les liens. A...
Oui, mais ça, c'est le sens figuré. Au sens propre, un enfant de choeur est un jeune garçon qui sert la messe à l'église. Bonne journée. Patrick ... [Les...
Bein voilà, je voulais partager avec vous un site web que j'utilise constamment et qui m'est d'une très grande aide, www.dissertationsgratuites.fr , Leurs...
Bonjour tout le monde, Erika a posté son message par erreur dans ma boîte privée. Si quelqu'un peut l'aider. Liebe Grüße, amicalement, Edwige ... De :...
Je n'avais pas remarqué, au temps pour moi, mais en l'occurrence, l'expression "enfant de coeur" n'existe pas. On parle d'"homme de coeur" dans le sens...
Effectivement, dans le texte que tu cites, il s'agit bien là d'enfants de choeur. Patrick ... [Les parties de ce message comportant autre chose que du texte...
Merci beaucoup Patrick! Karl ... _________________________________________________________________ MSN Toolbar: Alle Infos sehen, ohne die Website auf der Sie...
Salut! Merci pour le lien. Pour moi le site est encore trop compliqué, mais j’ai une amie, qui parle le Français mieux que moi. Elle est très contente...
Bonjour à toutes, tous! Voila: Dans la phrase suivante : der Roman handelt – über der eigentlichen Handlung hinaus – von der Menschlichkeit und von der ...
Bonjour Navelle! Edwige a raison. Ta phrase n’est pas stupide. Elle est seulment difficile à répondre. Du hast Recht, in den Satz stehen an zwei Stellen...
Merci Karl et Edwige (et tout le monde d'ailleurs). D'une part pour votre gentillesse: je me sentais tellement stupide avec ma question de grammaire.... Mais...
Salut Nawelle, Où est-ce que tu as pris cette phrase? Parce qu'elle ne me semble pas très bonne...... Voilà ma proposition: Der Roman handelt - über die...
Salut Nawelle - encore une réponse de ma part.... Donc je n'envie pas les pauvres Français pour devoir apprendre toutes ces règles affreuses - c'est encore...
Bonjour Margit, si tu me dis que la phrase n'est pas très bonne ça me rassure au fond. Je l'ai lu chez un critique littéraire. pour mon exemple avec Baum/es...
Bonjour, cette phrase n’est pas correcte. Sie behauptete, dass sie werde entschädigt werden. Man kann sagen: Sie behauptete, sie würde entschädigt werden....
Hallo Nawelle! Hier ist meiner Meinung nach alles richtig. Sie wird entschädigt werden. (FuturI + Indikativ + Passiv) Sie werde entschädigt werden. (FuturI +...
Hallo Nawelle, ta phrase: "Sie behauptete, dass Sie entschädigt werden sollte." (ça marche). ça veut dire qu'elle n'est pas encore "entschädigt". Elle veut...