... französisch. Viel besser ist "cette vilaine robe brune". Wo betont wird, dass das Kleid echt schesuslich ist, dass es braun ist ist zweitrangig. C'est le...
Margit Wenger-Schott a écrit : ...kann es eigentlich sein, dass "moche" dann mehr für Personen verwendet wird? Moche s'emploie aussi bien pour des personnes,...
... D'abord merci pour tes renseignements! ... "moche" verwendet man sowohl für Personen als auch für Gegenstände oder abstrakte Begriffe. ... Wenn es eine...
Bonjour, bonjour Alors aujourd'hui nous parlons de l'adjectif épithète. La question est : antéposé (avant le nom commun) ou postposé (après) ? Ex: Un...
Ergänzung... ... Natürlich ist es nicht so einfach. Aber den Schülern muß man ein paar Lernrezepte vorbereiten. Für die diejenigen, die über diese Stufe ...
Hallo Angelika, Die Erklärungen von Margit, Anka und Catherine scheinen mir richtig und vollständig. Um das Ganze Schlüssig zu machen, möchte ich bloß...
... Guten Abend ... Auf Deutsch ist das das "attributive" Adjektiv (das könnte zu Verwirrungen führen, wenn man die Sprachen vergleicht...). Es steht...
Hallo Margit, ... Ja, klar, wenn attributive => épithète prädikative => attribut. ... Ja aber wie gesagt; Das hat mir der Grammatik nichts zu tun. ... Ja...
Remarque : message transféré en pièce jointe. ... Ne gardez plus qu'une seule adresse mail ! Copiez vos mails vers Yahoo! Mail [Les parties de ce message...
Vielen Dank für all Eure Beiträge! JS, Deine Korrektur kommt meinem Sprachgefühl sehr entgegen ..:), steht aber leider anders in der Grammatik... Sei's...
Coucou! (Enfin je dirais plutôt "hulul!" comme la chouette car il est dejà tard:):)) Qui veut m'aider à retrouver cette citation originale en allemand de...
Bonjour Catherine, das folgende Zitat habe ich bei Google gefunden. Die genaue Quelle war allerdings nicht angegeben. "Wovon immer du träumst – fang damit...
Entschuldigung, ich habe zu schnell geantwortet. Das vollständige Zitat lautet: "Was immer Du tun kannst oder wovon Du träumst - fang damit an. Mut hat...
Est-ce qu'un des honorables membres de la liste aurait la version numérisée des versets sataniques de Sir Salman Rushdie en français ou en allemand. J'ai la...
Bonjour à tous Bien que la vocation de cette liste ne soit pas de promouvoir des voyages, séjours linguistiques etc, je vous informe, avec l'aimable accord...
keyservalerie@...
3. Juillet 2007 13:52
1232
... tard:):)) ... de Goethe? ... capable de faire, entreprends le. L'audace porte en elle génie, pouvoir et magie" ... Bonsoir Catherine - voilà la citation...
Deuxième version..... ... capable de faire, entreprends le. L'audace porte en elle génie, pouvoir et magie" ... Voilá encore une version sans le "es" qui me...
Merci Margit, je voulais absolument connaître le ton de Goethe.' merci et bonne nuit ... tard:):)) ... de Goethe? ... capable de faire, entreprends le....
Hallo zusammen, Ich bin immer noch am Lernen fuer meine Franzoesischpruefung und da ist mir gerade eine Frage gekommen, die wir im Unterricht nie besprochen...
- Und zwar: in einem Satz wie z.B. ... eigentlich immer das Subjekt, aber hier ist ja ein vorausgehendes direktes objekt. Richtet man sich jetzt nach der...
Hallo Silja, der accord besteht hier mit dem direkten Objekt 'les mains', welches mit 'que' wieder aufgenommen wird. Sie, 'elles', waschen ja nicht sich ...
Hallo, vielen vielen Dank fuer die schnelle Hilfe so "frueh" am Morgen! Ich habe das alles auf einmal alles vermixt, neige ich im pruefungslernstress oefters...
Hallo Silja, ... Erste Bemerkung: Cette phrase est une horreur !!!!! On peut tourner la phrase plus joliement: Leurs mains sont propres puisqu'elles les ont...
Bonjour Silja, Bienvenue parmi nous Silja et n'hésite pas à bombarder le groupe avec tes questions et à participer ;-)) Willkommen bei uns Silja und zögert...
Hallo, heute habe ich wieder eine Frage. Was sind "briques alimentaires" Der Satz den ich gelesen habe heißt: Une tonne de briques alimentaires économise...
Guten Abend Karl, bitte schau da: http://www.agglo-lehavre.fr/uploads/r1125045002.jpg Wie heißt das in Deutsch? Freundliche Grüße, Amicalement, Edwige....