Astí ba (en basco, gascón y catalán): BASCO: ====== ERREINU TRANSPIRINIAR BAT? Tederic (Thierry) MERGER-rek duela gutxi irakurri duen liburu honen laburpen...
Dònas, Sénhers, Vos pregam de ben voler inserir aqueste omenatge a Cristian Laus venent del Conselh de la Lenga Occitana. De còr e d'òc. Pel CLO, Domergue...
Domergue Sumien
domergue.sumien@...
7. Février 2002 22:44
405
Adishatz ! ... Après aquo, i avè detzenas e detzenas de linhas inutilas... Rappel d'une règle de la "netiquette" : Si vos platz, quan responetz a un...
Tederic, Que'vs mandi la version en basco de vòstra ressenha revisada per bèths nadius e bèras nadivas, aquèra version qu'ei la correcta, e que pensi que...
Dissabte 9 de març de 14h a 19 h Universitat de Pau e dels Países de l'Ador Anfiteatre de l'UFR de Letras. Fòrum 2002 Ensenhar l'occitan. Ensenhar en...
laurent.vernhet@...
28. Février 2002 12:17
410
Adishatz Tederic... Qu'aviá pas lo lèser per far la traduccion... Vaquí la traduccion de l'arresumit... Tederic Merger mos fa una rezensión d'iste libro...
Chuan Carlos Bueno
chuancbueno@...
28. Février 2002 17:22
411
Si en quiers m'ufro con tiempo e con pazencia á traduzitr-te as tuyas pachinas en o rete ta l'aragonés... Como deziba Chuse Inazio Nabarro: "Si tu patria yes...
Chuan Carlos Bueno
chuancbueno@...
1. Mars 2002 19:41
412
Ce mot n'a rien de Gascon (du moins je ne pense pas) mais je cherche l'éthymologie et la définition exacte du mot "jasse". On rencontre de nombreuses jasses...
Adiu Loís, segon lo diccionari deu Palai, "Jassa", Jassa o Jaça en grafia normalisada existeish, qu'ei : "une couche" o "un gîte"... Mes bilhèu que n'a pas...
... Merci, Vicenç, pour cette précision. On retrouve évidemment la même idée dans "lou Pichot Tresor de Xavier de Fourvières au nom de "jassa". Mais...
En catalan, dab lo significat de "Gîte" èi trobat que "jaç" en masculin, mas poderé existir tanben "jaça", aumens qu'ei logic. Lo mot "jaç" que devé de...
Dissabte 9 de març de 14h a 19 h Universitat de Pau e dels Países de l'Ador Anfiteatre de l'UFR de Letras. Fòrum 2002 Ensenhar l'occitan. Ensenhar en...
Laurent Vernhet
laurent.vernhet@...
7. Mars 2002 5:22
417
Je vous signale que le site du Pays des Coteaux de Gascogne dans les Hautes-Pyrénées http://www.coteaux-bigorre.com/ a une version en occitan-Gascon...
Parlez-vous catalan? Si l'entreprise est «nationaliste», l'ignorance de la langue sera rédhibitoire en dépit des compétences professionnelles et autres......
Car Loïs, Cars amics, Plan mercè per enviar ua navèra, autant indignanta, mes ua mustra clara deu pensament intolerant francés. V'aquí ma reaccion, que'vs...
Sus aqueth article pareishut a Libération: Qu'èi corrut la votz de'n per totas las listas que coneishi en Catalonha e qu'espèri que i aurà de reaccions...
... Oui partiellement. Ce qui me rassure c'est que les régions et les départements acquierrent de plus en plus d'autonomie y compris financières. On peut...
Et Tarbes reste à 3h de Bordeaux, Pau à 2h30... et par avion à 1h de Paris :-) Et Toulouse, toiujours pas de TGV... et le plus court chemin c'est par ...