Dear Sandrine, Australia is a very big country. Cairns is about 3,700KM north of Melbourne. Our weather is much better than theirs, if you don't mind it hot...
Hi Barry, Sandrine and all my other french lover friends! This is Truptee from India. I am a translator for the past three years. J'aime la langue et la...
birds of the same feather flock together? great minds think alike? ... __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Calendar - Free online calendar...
Qui se ressemble s'assemble? ... the same feather flock together? ... ______________________________________________________________________ Post your free ad...
... ok... let me ask my haitian friends and see if they can figure it out :-) __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Calendar - Free online...
"The death of a word makes us poorer".
An 'adaptation' rather than a 'translation' or 'localisation'. I often thin= k that translation is impossible - we are...
I love it. C'est de qui? (en fait, j'aime les 2 citations - la "traduite" du gaélique et l'autre) ... "The death of a word makes us poorer". An 'adaptation'...
Thanks Iarla for the translation...or do I mean adaptation or...? My own feeling, for what it's worth, is that: a) I don't particularly like the word. It...
... <zlatovlaska2@y...> a écrit ... D'accord. C'est bien utile - surtout le site qui avait un annonce, www.spokenamericanenglish.com Je vais le suggerer à...
Hello! This is just to let you know that FairTradeNet is finally able to invite quality translators to join the network. We are a non-profit Association, not a...
Comme on sait, les québécois ont beacoup de mots et de phrases qui sont venus du vieux français. Je me demande cependant s'il y a d'autres francophones qui...
Dans le patois français, on peut l'utiliser, je me souviens l'avoir dit moé-même !!!!!! C'est moé ! Pour moi, c'était plutôt un jeu. Mais il me semble ...
Attention moderator(s), Please be aware that I just advertised this group to another group, so we may get some visitors. The group in question used to be a ...
... écrit ... Ani - J'ai trouve quelques erreurs et j'ai quelques suggestions, mais il faut savoir que le français est ma langue seconde. Donc, il faut que...
Ok will give this one a try here. Not sure if I missed anything. 1) Quand j'ai froid, il ne peut pas me rechauffer --ou ne peut pas me garder au chaud. 2)...
On vient de publier, aux Presses universitaires de France, un "dictionnaire des onomatopées", incluant des "traductions". Je n'ai pas vu le dictionnaire mais ...