Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
English-French · Learn English or French
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe de mon association ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
Messages 612 - 641 sur 3882   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Messages: Moins d’infos | Plus d’infos   (Grouper par discussion) Auteur Date ^
612
Dear Sandrine, Australia is a very big country. Cairns is about 3,700KM north of Melbourne. Our weather is much better than theirs, if you don't mind it hot...
Barry Murray
ausbarron
Messenger Envoyer un message
2. Juin 2003
7:29
613
Hi Barry, Sandrine and all my other french lover friends! This is Truptee from India. I am a translator for the past three years. J'aime la langue et la...
TRUPTI NARANG
truptee_narang
Messenger Envoyer un message
2. Juin 2003
8:32
614
birds of the same feather flock together? great minds think alike? ... __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Calendar - Free online calendar...
jabriol
jabriol2000
Messenger Envoyer un message
2. Juin 2003
17:13
615
Qui se ressemble s'assemble? ... the same feather flock together? ... ______________________________________________________________________ Post your free ad...
Pascale Gregoire
pgtrad
Messenger Envoyer un message
2. Juin 2003
18:00
616
... ca/ressources/divertissements/corresp/corresp_20020402.html ... __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Calendar - Free online calendar...
jabriol
jabriol2000
Messenger Envoyer un message
2. Juin 2003
20:32
617
... Perhaps it's a UK variant, but I've only heard 'bírds of a féather flóck togéther'' in Blairterre! I've added the strange accents to mark ...
Chris Morgan
christianmor...
Messenger Envoyer un message
3. Juin 2003
0:03
618
... ok... let me ask my haitian friends and see if they can figure it out :-) __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Calendar - Free online...
jabriol
jabriol2000
Messenger Envoyer un message
3. Juin 2003
3:01
619
"The death of a word makes us poorer". An 'adaptation' rather than a 'translation' or 'localisation'. I often thin= k that translation is impossible - we are...
Iarla Mac Aodha Bhu€ ...
iarlamac
Messenger Envoyer un message
3. Juin 2003
10:04
620
I love it. C'est de qui? (en fait, j'aime les 2 citations - la "traduite" du gaélique et l'autre) ... "The death of a word makes us poorer". An 'adaptation'...
Pascale Gregoire
pgtrad
Messenger Envoyer un message
3. Juin 2003
12:03
621
Thanks Iarla for the translation...or do I mean adaptation or...? My own feeling, for what it's worth, is that: a) I don't particularly like the word. It...
Chris Morgan
christianmor...
Messenger Envoyer un message
3. Juin 2003
12:28
622
"Manifeste du Suréalisme" par André Breton. Lien: http://membres.lycos.fr/debordiana/joie.html#manifeste --- Dans English-French@..., Pascale...
Iarla Mac Aodha Bhu€ ...
iarlamac
Messenger Envoyer un message
4. Juin 2003
11:06
623
I think this is really cool site ) http://www.lingozone.com...
zlatovlaska2
Messenger Envoyer un message
7. Juin 2003
3:40
624
... __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Calendar - Free online calendar with sync to Outlook(TM). http://calendar.yahoo.com...
jabriol
jabriol2000
Messenger Envoyer un message
9. Juin 2003
14:35
625
... <zlatovlaska2@y...> a écrit ... D'accord. C'est bien utile - surtout le site qui avait un annonce, www.spokenamericanenglish.com Je vais le suggerer à...
Benjamin
benwagenmaker
Messenger Envoyer un message
9. Juin 2003
17:33
626
... __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Calendar - Free online calendar with sync to Outlook(TM). http://calendar.yahoo.com...
jabriol
jabriol2000
Messenger Envoyer un message
10. Juin 2003
11:34
627
Hello! This is just to let you know that FairTradeNet is finally able to invite quality translators to join the network. We are a non-profit Association, not a...
Magali Rouyer
cytheres
Messenger Envoyer un message
12. Juin 2003
23:40
628
Comme on sait, les québécois ont beacoup de mots et de phrases qui sont venus du vieux français. Je me demande cependant s'il y a d'autres francophones qui...
Benjamin
benwagenmaker
Messenger Envoyer un message
13. Juin 2003
17:24
629
... __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Calendar - Free online calendar with sync to Outlook(TM). http://calendar.yahoo.com...
jabriol
jabriol2000
Messenger Envoyer un message
13. Juin 2003
22:38
630
Dans le patois français, on peut l'utiliser, je me souviens l'avoir dit moé-même !!!!!! C'est moé ! Pour moi, c'était plutôt un jeu. Mais il me semble ...
Amandine
understandin...
Messenger Envoyer un message
14. Juin 2003
11:55
631
Oui, c'est du vieux français mon grand-père parle comme ça, il dit "Moé, toé...." Amandine <understanding004@...> wrote:Dans le patois français, on...
Nathalie Bouillon
natabouillon
Messenger Envoyer un message
14. Juin 2003
19:01
632
Attention moderator(s), Please be aware that I just advertised this group to another group, so we may get some visitors. The group in question used to be a ...
Benjamin
benwagenmaker
Messenger Envoyer un message
17. Juin 2003
18:01
633
J'écris une chapitre additionel dans Le Petit Prince d'apres St. Ex pour ma classe de francais et j'ai une question. Comment dit-on le bruit d'un chien en...
Ani M
Ani22075
Messenger Envoyer un message
19. Juin 2003
17:53
634
"ouah! ouah!" Ani M <ani22075@...> wrote:J'écris une chapitre additionel dans Le Petit Prince d'apres St. Ex pour ma classe de francais et j'ai une...
Nathalie Bouillon
natabouillon
Messenger Envoyer un message
19. Juin 2003
18:10
635
... Que les chiens francais sont bizarres! :-) -- Paul...
Paul Steckler
stecktx
Messenger Envoyer un message
19. Juin 2003
18:15
636
Ce sont plutôt les oreilles des français d'entendre des sons de la sorte! Paul Steckler <steck@...> wrote:> "ouah! ouah!" Que les chiens francais...
Nathalie Bouillon
natabouillon
Messenger Envoyer un message
19. Juin 2003
18:38
637
J'ai les autres questions :-( (je suis désolé) 1) Comment est que je peut corriger: Quand j’ai frois, il ne peut pas (keep me warm). 2) Pardon, mais pour...
Ani M
Ani22075
Messenger Envoyer un message
19. Juin 2003
19:11
638
... écrit ... Ani - J'ai trouve quelques erreurs et j'ai quelques suggestions, mais il faut savoir que le français est ma langue seconde. Donc, il faut que...
Benjamin
benwagenmaker
Messenger Envoyer un message
19. Juin 2003
19:57
639
Ok will give this one a try here. Not sure if I missed anything. 1) Quand j'ai froid, il ne peut pas me rechauffer --ou ne peut pas me garder au chaud. 2)...
rineza
rineza2000
En ligne Envoyer un message
19. Juin 2003
21:50
640
On vient de publier, aux Presses universitaires de France, un "dictionnaire des onomatopées", incluant des "traductions". Je n'ai pas vu le dictionnaire mais ...
Pascale Gregoire
pgtrad
Messenger Envoyer un message
19. Juin 2003
22:38
641
(Ani M) ... Wouf wouf ! See: http://minilien.com/?HExqZ3zaCH or (both links go to the same place) ...
Michel Pellegrini
michelpelleg...
Messenger Envoyer un message
20. Juin 2003
3:37
Messages 612 - 641 sur 3882   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide