Tôt dans la matinée, je suis à la recherche d'un groupe qui s'appelait dans le temps " Anglais-Français " ... Je viens de tomber sur ce groupe-ci. Ayant...
Hello, This is excellent ! You can practice you English here and help the others with thier French ! Invite some friends ! Bi-lingual post are great also, but...
... Salut John ! Hi John ! ... Mon but est effectivement d'apprendre In actual fact, my goal is to learn ... je vais faire de mon mieux :o) I'll do my best...
... Bonjour em ( Emma ? ) :o) ... Je viens de joindre le groupe, et je constate qu'il n'y a pas de Français resp. de ressortissant d'un pays francophone -...
... Re-bonjour em *s* ... Permettez ( en cas de "vous" ), ou bien, permets (en cas de "tu") ... Je voudrais pratiquer la langue. Je voudrais parler en...
... Bonjour à vous, ... Merci du bon conseil ! - Je ne tarderai de chercher ailleurs le moyen de l'apprendre ... ... Vous avez lu, et compris, le message...
Bonjour Si vous voulez apprendre le français, écrivez-moi ! I'd like to improve my English ! Bonne journée à tout le monde, à toi aussi Emma... Under ...
Hi! We are GoTranslators (http://www.gotranslators.com) the people that wants to break the barriers that freelance translators face. We are freelance...
Could anyone please let me know their reactions to word counts in French. Using Microsoft Word's word-counter, 'un enfant' is two words whereas 'l'enfant' is...
Lauretta Lee
lauretta_lee@...
10. Février 2003 15:49
55
ah merci- tu es repondu!! dans mon ordinateur je ne peux pas faire les accents parce que c'est mauvais mais je voudrais parler avec tous les gens dans le forum...
nouveau groupe pour qui apprennent l'anglais: bnjour tous, nous vous invitons a ce nouveau groupe pour tous qui apprennent l'anglais, ou le désirent. ...
Hi! No idea who this group belongs to, but since I was "invited" here I am ;) I quickly browsed through the archives, couldn't find an answer to the very first...
Régine - Salut. Je viens des États-Unis et je viens de faire mon abonnement ici. Mon français n'est pas encore parfait, mais comme je suis prof d'anglais,...
Salut Benjamin, Merci pour tes corrections, à mon tour maintenant :-)) Je me rends compte que, aussi bien dans mon texte que dans le tien, il y a bien des...
Salut Fraenz Je vous donne un petit peu d'aide avec l'anglais que vous avez écrit, ok? ... My suggestions (corrected paragraph): Early this morning, I was...
Salut encore, Fraenz Je viens de remarquer quelque chose d'autre à corriger (je m'excuse). ... En anglais, on dit "I have to look for them." En effet, le ...
Merci, Régine! Les corrections marchaient parfaitement. Il me faut perfectioner mon français (pas l'anglais comme t'avais remarqué), comme j'habite au ...
Dear translators, We just added 7 languages to our freelance translators directory GoTranslators : Arabic, Galician, Korean, Hebrew, Japanese, Chinese and...
Salut! As you may or may not know, I'm from the US, but now live in Québec, and am learning French. I understand most of French grammar, but there's a...
Hi Ben "Si" is commonly used to make a suggestion : "Et si nous allions à ... " = "Shall we go to ...?" or to ask someone for his opinion : "Et si on le...
Salut Benjamin, I will try to explain '' SI'' in French. There is, Si, qui est adverbe d'intensité comme dans : Il est si beau ! En anglais , He his so...
Hi Régine In case you're interested in "si" as ... I'm sorry to say it doesn't "confirm" anything, it's almost the opposite since we use it to correct a...
Patrice et Régine - Thanks for your answers. Actually, Régine, I had already figured out the "si" clauses in the same context as "if," as well as meaning...
Patrice - I noticed in your examples that "si" in this context is followed by the verb in the subjunctive mood. Is this always the case, or are there...
I have another question for you both regarding the "si" phrase example I cited earlier. The phrase was "et si on se lançait des fleurs." I had someone else...
Well I would translate it this way : "would you have an eraser" Under ... Patrice et Régine - Thanks for your answers. Actually, Régine, I had already...
Si on se lançait des fleurs. Does not mean really throw flowers, in fact it is an expression meaning faire ( ou se faire) des compliments. If , for example...