Correspondence Etiquette Hello Members, When you reply to an email to any group, specifically our groups. There are some things that you should do , and you...
English-French@...
2. Juin 2008 0:35
3704
Are there email commands for managing my subscription? Yes! You can manage your subscription via email by using the following addresses: To join...
English-French@...
2. Juin 2008 0:35
3705
Je me presente je m'appele NenY, indonesiene enchante de faire votre connaisance, NenY [Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul ont...
neny[PRI-TI]
neny@...
12. Juin 2008 7:47
3706
Bienvenue dans le groupe, NenY! Nicolas ... From: neny[PRI-TI] To: English-French@... Sent: Thursday, June 12, 2008 5:26 AM Subject: [En-Fr] salut ...
merci nicolas.. mais ma franchaise est mauvais. comfortable parlant anglais.... NenY ... From: Nicolas Jean To: English-French@... Sent: Thursday,...
neny[PRI-TI]
neny@...
13. Juin 2008 16:44
3708
Correspondence Etiquette Hello Members, When you reply to an email to any group, specifically our groups. There are some things that you should do , and you...
English-French@...
16. Juin 2008 1:03
3709
Bonjour à tous, il m'est impossible de trouver une expression équivalente pour cette expression. Contexte: "During bypass, the head equalizing baffle applies...
J'avoue que sur un terme technique comme celui-ci, je sèche complètement. Avez-vous essayé la section kudoz du site www.proz.com ? Cela me paraît être...
    --BAFFLED BY JARGON "During bypass, the head equalizing baffle applies head on the outlet  flow control to limit the flow through the treatment...
Dear Colleagues, We are pleased to officially release Version 9 of the Translation Office 3000: Portable Headquarters of the Freelance Translator. New version...
Correspondence Etiquette Hello Members, When you reply to an email to any group, specifically our groups. There are some things that you should do , and you...
English-French@...
30. Juin 2008 0:17
3715
Courses in Romanian Language, Culture and Civilization -14th edition Brasov, July 13th-August 2nd Learn Romanian in Romania! The Romanian Cultural...
The question: "Quel genre de tenue est-ce que tu cherches?" translated as: What/which kind of outfit are you looking for? I don't understand why "est-ce que"...
"Quel genre de tenue cherches-tu?" would be perfectly correct in French, but would sound very formal if used in conversation. "Est-ce que" is very commonly...
... In France we'd probably hear these more often in an informal vein: "Quel genre de tenue cherches-tu ?" "Tu cherches quel genre de tenue ?" A question for...
Well... I wouldn't say the French do, but my word processor certainly does. It automatically puts a space before exclamation marks, question marks and colons....
It is a rule in French typography to enter unbreakable spaces (alt+shift+space bar) before exclamation, question, colons, semi-colons, quotation marks (in this...
(David Vaughn) ... En français, cette histoire d'espace est du domaine de la typographie, non de la langue française. Votre question est typique des...
... So now a Canadian speaks for France? ;-)) In French French there is absolutely no question of taste concerned; a punctuation mark made of 2 marks,...
(David) ... Google ("est-ce qu'il") ¯¯¯¯¯¯ http://minilien.com/?v0ZdXftVck Voyez. Il y a des gens qui mettent une espace avant un point d'interrogation,...
Si je peux me permettre d'en placer une (ou deux), à ce stade, en tant que modérateur... 1. D'abord, merci à tous de penser à changer l'objet du message...
Ce n'est pas une expression très courante (ça dépend peut-être des régions). On dit aussi "un coup de pep's". L'équivalent serait "un regain de tonus/ de...
The sentence went like this: "S'il te plait! Tu peux me tutoyer . . . " Since I have seen that one of the translations for "Je t'en prie" is "please," I am...
... It's a little complicated, because the original meaning of polite forms has often been abstracted, historical usage may exist in elevated or literary...
Ah . . . this was a helpful explanation. I was a bit baffled about a different sentence using je t'en prie where s'il te plait seemed more appropriate but your...
Merci, Nicolas: En anglais en Amerique, nous utiliserons cette expression-ci (pick me up) seulement par reference a une boisson ou cafe. g. ... régions). On...