Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
English-French · Learn English or French
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe de mon association ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
Messages 3280 - 3309 sur 3882   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Messages: Moins d’infos | Plus d’infos   (Grouper par discussion) Auteur Date ^
3280
Bonjour, MotsAndCo est une agence de contenu spécialisée dans sa création et sa traduction. Récemment, un devis nous a été demandé pour la traduction...
MiKE
m_i_c_k_o_u
En ligne Envoyer un message
1. Septembre 2006
18:13
3281
Salut tout le monde, j'ai trouvé quelque chose vraiment intéressante, c'est un nouveau portail d'étudiants en ligne qui s'appelle www.studylounge.fr C'est...
Marie-Claudine Luy
marieclaudineluy@...
Envoyer un message
6. Septembre 2006
10:06
3282
Good morning, J'espère que cette information pourra vous intéresser : Un nouveau site éducatif met à la disposition du monde enseignant des ressources...
Education PMAF
education@...
Envoyer un message
6. Septembre 2006
11:11
3283
bonjour! je suis heureux de pouvoir trouver un groupe ou tchatcher en anglais-francais. merci ... Découvrez un nouveau moyen de poser toutes vos questions...
totof totof
totof307
Messenger Envoyer un message
10. Septembre 2006
21:46
3284
Correspondence Etiquette Hello Members, When you reply to an email to any group, specifically our groups. There are some things that you should do , and you...
English-French@...
Envoyer un message
11. Septembre 2006
1:37
3285
Salut!! :-) Je cherche quelcun k parle tres bien anglais d'aider-moi traduire une chanson jolie camerounaise^^ SVP, c'est tres important!! Les paroles: L'amour...
Miro
smrcek80
Messenger Envoyer un message
18. Septembre 2006
8:43
3286
Madame, Monsieur, Est-ce que je peux vous appeler pour vous le traduire par téléphone?! J'ai le téléphone illimité.... Cordialement, Thérésa RENAUD ...
Theresa Renaud
renaudtheresa
Messenger Envoyer un message
18. Septembre 2006
10:56
3287
... No, mandez-moi e-mail avec bonne traduction sur smrcek80 @ yahoo . com Merci :-)...
Miro
smrcek80
Messenger Envoyer un message
18. Septembre 2006
20:19
3288
... écrit ... une ... Love brings in its wake this bohemian life Diverted by an emotion I will not be the same He had taken me in his arms; It's strange. Why...
Dick Eburne
rjceburne
Messenger Envoyer un message
18. Septembre 2006
20:22
3289
... as if from a marvelous tale as if from a fantastic story as if from a fairy tale [Les parties de ce message comportant autre chose que du texte seul ont...
David Vaughn
davidvaughnf...
Messenger Envoyer un message
18. Septembre 2006
20:39
3290
Correspondence Etiquette Hello Members, When you reply to an email to any group, specifically our groups. There are some things that you should do , and you...
English-French@...
Envoyer un message
25. Septembre 2006
3:19
3291
Bonjour, MotsAndCo est une agence de contenu spécialisée dans sa création et sa traduction. Récemment, un devis nous a été demandé pour la traduction...
MiKE
m_i_c_k_o_u
En ligne Envoyer un message
27. Septembre 2006
11:41
3292
Salut a tous! Je voudrais pratiquer mon francais avec qqn et je peux vous aider avec votre anglais. Je prefere utiliser SKYPE, mon "ID" est Zahar4eto12. Merci!...
Z
natovi
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2006
21:31
3293
Correspondence Etiquette Hello Members, When you reply to an email to any group, specifically our groups. There are some things that you should do , and you...
English-French@...
Envoyer un message
9. Octobre 2006
1:55
3294
Bonjour, Si, parmi vous certains se trouvent sur Toulouse, je vous invite à découvrir l'activité que mène l'association Bilingue qui organise des échanges...
deuxnidsmartin
Messenger Envoyer un message
18. Octobre 2006
21:16
3295
Hello, I have just set myself up as a freelance translator and have been given a short legal translation to do. I was wondering if anyone could proofread it...
Vicky Nakis
vickynakis
Messenger Envoyer un message
22. Octobre 2006
16:49
3296
Hello Vicky, Usually you have a friend...or pay someone to do it... send it to me.... if it isn't too long...and there aren't too many errors, I'll modify... ...
Thérésa RENAUD
renaudtheresa
Messenger Envoyer un message
22. Octobre 2006
17:22
3297
thank you for your message .what kinnd of topics do you want to translate? ... _________________________________________________________________ MSN Hotmail :...
Salaheddine Laouar
saladin62
Messenger Envoyer un message
22. Octobre 2006
21:37
3298
Correspondence Etiquette Hello Members, When you reply to an email to any group, specifically our groups. There are some things that you should do , and you...
English-French@...
Envoyer un message
23. Octobre 2006
0:35
3299
bonjours ce message cible toutes personne desirant correspondre en anglais avec moi afin d'amélorer mon anglais les francais sont les bien venue et les...
kyo76210
Messenger Envoyer un message
4. Novembre 2006
20:13
3300
Correspondence Etiquette Hello Members, When you reply to an email to any group, specifically our groups. There are some things that you should do , and you...
English-French@...
Envoyer un message
6. Novembre 2006
1:51
3301
Correspondence Etiquette Hello Members, When you reply to an email to any group, specifically our groups. There are some things that you should do , and you...
English-French@...
Envoyer un message
19. Novembre 2006
21:44
3302
Are there email commands for managing my subscription? Yes! You can manage your subscription via email by using the following addresses: To join...
English-French@...
Envoyer un message
2. Décembre 2006
1:52
3303
Mes trois livres Russell Banks Trois livres à emporter sur une île déserte? Je pourrais me contentet d'un seul, comme sans doute beaucoup de gens: la Bible...
David A. Ward
antonio_ward...
Messenger Envoyer un message
2. Décembre 2006
18:01
3304
Correspondence Etiquette Hello Members, When you reply to an email to any group, specifically our groups. There are some things that you should do , and you...
English-French@...
Envoyer un message
3. Décembre 2006
20:56
3305
... One hopes the Nouvel Ob text is a bad translation of Banks, since Banks is sometimes a better writer than this. Self-fulfilling prophecy, or some-such...
David Vaughn
davidvaughnf...
Messenger Envoyer un message
4. Décembre 2006
2:35
3306
"One touches the gold and it turns to dross" S'agit-il d'une adaptation littéraire (le texte est de John Banville) d'une expression anglaise ? Pour être plus...
zabelloutte
Messenger Envoyer un message
4. Décembre 2006
19:02
3307
... From: David Vaughn One hopes the Nouvel Ob text is a bad translation of Banks, since Banks is sometimes a better writer than this. (...) Perhaps if those...
Nicolas Jean
nic_jean
Messenger Envoyer un message
5. Décembre 2006
1:22
3308
The BBC's DESERT ISLAND DISCS - the world's longest-running music programme on radio - was presented by Roy Plomley from 1942 until his death in 1985 since...
eucharistica2003
eucharistica...
Messenger Envoyer un message
9. Décembre 2006
15:17
3309
Salut Tony, Ta question est tellement bonne que j'ai du mal à donner une réponse tranchée; j'ai même dû faire un sondage auprès de mon entourage...
Nicolas Jean
nic_jean
Messenger Envoyer un message
9. Décembre 2006
22:23
Messages 3280 - 3309 sur 3882   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide