Ouvrir session
Nouveau venu ? Créez votre compte
English-French · Learn English or French
? Déjà membre ? Ouvrir session

Astuces Yahoo! Groupes

Le saviez-vous...
Et si je montais le groupe des anciens de mon école ? J'essaie !

Messages

  Messages Aide
Avancée
Messages 2040 - 2069 sur 3882   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Messages: Moins d’infos | Plus d’infos   (Grouper par discussion) Auteur Date ^
2040
J'apprends que la troisième édition de l'ouvrage sera disponible au Canada à partir du 12 novembre prochain. A vos agendas ! Rappel de l'URL du site :...
Rene Meertens
meertens98x
Messenger Envoyer un message
1. Octobre 2004
18:40
2041
... René, Looking at the letter "A", which is available on-line, I see your dictionary really seems to be a useful book, complementary to other more...
david.vaughn
dv2002dv
Messenger Envoyer un message
1. Octobre 2004
19:37
2042
C'est quoi, noogying ? Une torture américaine ? J'ai trouvé un début d'explication : rubbing someone's head hard with the knuckles. On a un équivalent, en...
Laure RAYMOND
intimement
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
10:24
2043
Hi Laure, Yes, it looks like a kind of American torture. I found this other defnition, where it sounds a bit like a knuckle shampoo (!?) Chris ...
Chris Morgan
contrebasse2001
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
12:02
2044
"un shampoing de phalanges" is not going to sound good, I'm afraid... ;-) Un shampoing américain ? ;-)) Thanks, Chris, I get the idea, now! ... From: Chris...
Laure RAYMOND
intimement
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
12:26
2045
Laure, you'll find the answer on www.thefreedictionary.com Under "noogie" 2 explanations! Salut, Anna Laure RAYMOND <laure.raymond@...> wrote: C'est quoi,...
anna agostini
athene20042002
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
13:24
2046
... Plutot un shampoing califorien? Besides the French habit of calling anything bizarre californien, with the poor Californians' present governator, the...
david.vaughn
dv2002dv
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
13:26
2047
Oh I know what it is, now, Anna, but I still have to find a French equivalent! I'll ask the kids when they get home, though... Thanks. ... From: anna agostini ...
Laure RAYMOND
intimement
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
13:32
2048
Oh, well, listen to you, trying to blame the British for your own impossible words! This is an American kid speaking: "Stop noogying me, I am getting a...
Laure RAYMOND
intimement
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
13:42
2049
Bonsoir, Si c'est au sens figuré, pourquoi pas "arrêtes de me prendre la tête, tu me donnes mal au crâne?" ce qui signifie arrêtes de m'ennuyer, de me...
Marain Cindy
cl_marain
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
14:02
2050
Hi laure ! Au lieu de prendre l'image des phalanges qui frottent le crane , pourquoi ne pas tansposer en "chauffer les oreilles " qui exprime bien la notion...
DELONCLE Thérèse
hibiscus_56
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
17:08
2051
Merci à tous ! Il s'agit bien d'un geste physique et non d'une abstraction, que je réduirai à son strict minimum étant donné que clairement, il n'existe...
Laure RAYMOND
intimement
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
17:28
2052
Réponse obtenue des enfants : ça s'appelle faire "un coco" sur le dessus de la tête, et "un cachou" derrière la tête. Je savais bien, quand même, que les...
Laure RAYMOND
intimement
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
19:55
2053
Hello Laure, ... Heureusement pour les Français ! Mais j'ai bien aimé le raisonnement de Thérèse : chauffer les oreilles. Et, en anglais on a l'expression...
Chris Morgan
contrebasse2001
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
22:46
2054
... <ben.wagenmaker@l...> a écrit ... I'm an anglophone but that sentence seems to me to be idiomatic. Idioms rarely translate smoothly between languages. It...
Alex
alexgowes
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
22:57
2055
les petits Anglais en sont surement bien capables aussi, mais je ne trouve pas le mot...on a le ''Glasgow kiss'' mais c'est plutôt....abrupte ! It must be a...
Chris Morgan
contrebasse2001
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
23:15
2056
Oui Laure. Nous, au moins, nous on se fait des bises! Anna :-) Laure RAYMOND <laure.raymond@...> wrote: Merci à tous ! Il s'agit bien d'un geste physique...
anna agostini
athene20042002
Messenger Envoyer un message
5. Octobre 2004
23:20
2057
Hello Alex, ... entre "vouloir" et "en vouloir". Pourquoi les langues sont si compliquées Because we see the world differently ??? That contrast between...
Chris Morgan
contrebasse2001
Messenger Envoyer un message
6. Octobre 2004
0:38
2058
oh! And what is a Glasgow kiss, may I ask? Have lived there for a few years and am very curious.... ... From: Chris Morgan To: English-French@... ...
Laure RAYMOND
intimement
Messenger Envoyer un message
6. Octobre 2004
7:53
2059
oui, les papas ont toujours besoin de se rattraper à ce genre de choses..... ... From: Chris Morgan To: English-French@... Sent: Wednesday,...
Laure RAYMOND
intimement
Messenger Envoyer un message
6. Octobre 2004
7:54
2060
Ah, yes, the Glasgow kiss...it's a rather ironic name for a head butt...un coup de boule chez toi ! Chris ... From: "Laure RAYMOND" <laure.raymond@...> ...
Chris Morgan
contrebasse2001
Messenger Envoyer un message
6. Octobre 2004
13:05
2061
I see, sounds very much like Glasgow... at a Rangers/Celtic game, for example.... ... From: Chris Morgan To: English-French@... Sent: Wednesday,...
Laure RAYMOND
intimement
Messenger Envoyer un message
6. Octobre 2004
13:07
2062
Bonjour, Nous sommes une agence qui se spécialise dans plusieurs domaines reliés à la communication, dont, entre autres, la traduction. Afin de pouvoir...
Project Manager
nacaron@...
Envoyer un message
7. Octobre 2004
23:29
2063
... <laure.raymond@t...> a écrit ... abstraction, que je réduirai à son strict minimum étant donné que clairement, il n'existe pas de terme similaire en...
Alex
alexgowes
Messenger Envoyer un message
7. Octobre 2004
23:29
2064
Chris Morgan <chris@...> wrote: [...] phrasal verbs in English, [...] Take ''take'' for example. In English you can take over, take...
tim dugan
timhoustontx
Messenger Envoyer un message
7. Octobre 2004
23:29
2065
I searched on the internet... [A "Glasgow kiss" is UK slang for a head butt to the face.] Laure RAYMOND <laure.raymond@...> wrote: oh! And what is a...
tim dugan
timhoustontx
Messenger Envoyer un message
7. Octobre 2004
23:29
2066
Hi Tim and Chris, you have a book called : Phrasal Verb Organiser with mini-dictionary by John Flower published by LTP 96 units with exercises plus tests plus...
anna agostini
athene20042002
Messenger Envoyer un message
8. Octobre 2004
1:08
2067
Hi Tim, ... taught very well. Compare with the sister language, German, which has "separable prefix verbs", which are taught explicitly as different verbs ...
Chris Morgan
contrebasse2001
Messenger Envoyer un message
8. Octobre 2004
14:51
2068
Hi there, I've been having trouble with the Le Monde site and was trying to track down the original French quote for a news item that came up yesterday. The...
Chris Morgan
contrebasse2001
Messenger Envoyer un message
8. Octobre 2004
15:26
2069
This is one of Chirac's most beloved "cheval de bataille", you'll find hundreds of quotes with "Chirac américanisation du monde"... I was also interested in...
Laure RAYMOND
intimement
Messenger Envoyer un message
8. Octobre 2004
16:04
Messages 2040 - 2069 sur 3882   Le plus ancien  |  < Plus ancien  |  Plus récent >  |  Le plus récent
Avancée

Copyright © 2009 Yahoo! France SAS – Tous droits réservés.
Mise à jour : données personnelles - Conditions d'utilisation - Charte - Signaler un abus - Aide